Fais triompher notre Roi !
1Au chef de chœur. Cantique de David.
2Que l’Eternel t’exauce ╵au jour de la détresse,
et que le Dieu de Jacob te protège.
3Que, de son sanctuaire, ╵il t’envoie du secours,
et que, depuis Sion, ╵il te soutienne !
4Qu’il tienne compte ╵de toutes tes offrandes,
et que tes holocaustes ╵soient agréés par lui.
Pause
5Qu’il daigne t’accorder ╵ce que ton cœur souhaite !
Qu’il fasse s’accomplir ╵tout ce que tu projettes !
6Pour fêter ta victoire, ╵nous crierons notre joie,
déployant nos bannières ╵pour la gloire de notre Dieu.
Que l’Eternel ╵exauce toutes tes requêtes !
7Oui, je sais maintenant, ╵que l’Eternel sauve son roi ╵qui a reçu l’onction,
il lui répond ╵de sa demeure sainte au ciel,
en opérant sa délivrance ╵par l’action de sa force.
8Aux uns, les chars de guerre, ╵aux autres, les chevaux.
Pour notre part, ╵c’est sur l’Eternel, notre Dieu ╵que nous comptons.
9Eux, ils fléchissent et ils tombent,
nous, nous restons debout ╵et tenons fermement.
10Eternel, sauve notre roi !
Qu’il nous réponde ╵quand nous faisons appel à lui20.10 Qu’il nous réponde: l’ancienne version grecque a : Réponds-nous. Il faut alors traduire la suite : quand nous faisons appel à toi..
Salmo 2020:0 Salmo 20 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Awit kini ni David.
Pag-ampo alang sa Kadaogan
1Hinaut pa nga tubagon ka sa Ginoo kon anaa ka sa kalisod.
Hinaut pa nga panalipdan ka sa Dios ni Jacob.
2Hinaut pa nga tabangan ka niya gikan sa templo didto sa Zion.
3Hinaut pa nga dawaton niya ang imong mga halad,
apil na ang imong halad nga sinunog.
4Hinaut pa nga ihatag niya ang imong gitinguha,
ug magmalampuson ka sa imong mga plano.
5Manghugyaw kami sa imong pagdaog
ug magsaulog nga nagadayeg sa atong Dios.
Hinaut pa nga ihatag sa Ginoo ang tanan mong pangayoon.
6Karon nahibaloan ko nga ginapadaog sa Ginoo ang iyang pinili nga hari.
Ginatubag niya ang pag-ampo sa hari didto sa iyang balaang langit,
ug kanunay niya kining padaogon pinaagi sa iyang gahom.
7Ang uban nagasalig sa ilang mga karwahe ug ang uban sa ilang mga kabayo,
apan kami nagasalig sa Ginoo nga among Dios.
8Sila nga nagasalig sa mga karwahe ug kabayo mangalaglag
apan kami modaog ug magapabilin nga lig-on.
9Hatagig kadaogan ang imong pinili nga hari, Ginoo,
ug tubaga kami kon mosangpit kami20:9 ug tubaga… kami: Mao kini sa Septuagint ug sa Targum; apan sa Hebreo, Tubagon niya (Dios o hari) kami kon manawag kami. kanimo.