Psaumes 2 – BDS & CST

La Bible du Semeur

Psaumes 2:1-12

L’intronisation du Roi

1Pourquoi tant d’effervescence ╵parmi les nations ?

Et pourquoi les peuples ╵trament-ils ces complots inutiles ?

2Pourquoi les rois de la terre ╵se sont-ils tous soulevés

et les grands conspirent-ils ensemble

contre l’Eternel ╵et contre l’homme qui a reçu ╵l’onction de sa part2.2 Les v. 1-2 sont cités, d’après la version grecque, en Ac 4.25-26 où les apôtres appliquent ces paroles à Hérode et à Pilate, aux Juifs et aux païens, qui se sont « ligués » contre Jésus-Christ. ?

3Ils s’écrient :

« Faisons sauter tous leurs liens

et jetons au loin leurs chaînes ! »

4Mais il rit, celui qui siège ╵sur son trône dans les cieux. ╵Le Seigneur se moque d’eux.

5Dans sa colère il leur parle,

dans sa fureur il les épouvante,

en leur tenant ce discours :

6« Moi, j’ai établi ╵mon Roi par l’onction

sur Sion, ma montagne sainte. »

7Je publierai le décret ╵qu’a promulgué l’Eternel.

Il m’a dit : « Tu es mon Fils ;

aujourd’hui, ╵je fais de toi mon enfant2.7 Le jour de son intronisation, le roi est adopté par Dieu comme son fils (cf. 2 S 7.5, 14). Cité en Ac 13.33 ; Hé 1.5 ; 5.5..

8Demande-moi : Que veux-tu ? ╵Je te donne en patrimoine ╵tous les peuples de la terre ;

et le monde, ╵jusqu’en ses confins lointains, ╵sera ta propriété.

9Avec un sceptre de fer, ╵tu les soumettras2.9 D’après la vocalisation suivie par les versions grecque et syriaque. Le texte hébreu traditionnel a : tu les briseras. Réminiscences en Ap 2.26-27 ; 12.5 ; 19.15. ;

comme des vases d’argile, ╵tu les briseras. »

10C’est pourquoi, rois de la terre, ╵montrez-vous intelligents,

vous qui exercez ╵le gouvernement ╵en ce monde, ╵laissez-vous donc avertir !

11Servez l’Eternel ╵avec crainte !

Et, tout en tremblant, ╵exultez de joie !

12Au Fils, rendez votre hommage2.12 Hébreu difficile. Litt. : Baisez le fils, si on interprète le mot fils comme un terme araméen., ╵pour éviter qu’il s’irrite

et que vous périssiez tous ╵dans la voie que vous suivez.

En un instant, sa colère ╵contre vous peut s’enflammer.

Oui, heureux sont tous les hommes ╵qui, en lui, cherchent refuge !

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 2:1-12

Salmo 2

1¿Por qué se sublevan las naciones,

y en vano conspiran los pueblos?

2Los reyes de la tierra se rebelan;

los gobernantes se confabulan contra el Señor

y contra su ungido.

3Y dicen: «¡Hagamos pedazos sus cadenas!

¡Librémonos de su yugo!»

4El rey de los cielos se ríe;

el Señor se burla de ellos.

5En su enojo los reprende,

en su furor los intimida y dice:

6«He establecido a mi rey

sobre Sión, mi santo monte».

7Yo proclamaré el decreto del Señor:

«Tú eres mi hijo», me ha dicho;

«hoy mismo te he engendrado.

8Pídeme,

y como herencia te entregaré las naciones;

¡tuyos serán los confines de la tierra!

9Gobernarás a las naciones con puño2:9 puño. Lit. cetro. de hierro;

las harás pedazos como a vasijas de barro».

10Vosotros, los reyes, sed prudentes;

dejaos enseñar, gobernantes de la tierra.

11Servid al Señor con temor;

con temblor rendidle alabanza.

12Besadle los pies,2:12 Besadle los pies. Texto de difícil traducción. no sea que se enoje

y seáis destruidos en el camino,

pues su ira se inflama de repente.

¡Dichosos los que en él buscan refugio!