La Bible du Semeur

Psaumes 17

Poursuivi sans cause

1Prière de David.

O Eternel, écoute ma requête, car elle est juste! Entends mon cri!
Prête l’oreille à ma prière, prononcée sans duplicité.
Viens prononcer le jugement qui me rendra justice.
Que tes yeux voient où est le droit.
Examine mon cœur, observe-moi la nuit,
éprouve-moi, tu ne trouveras rien à reprocher en moi.
J’ai décidé de ne pas pécher en paroles.
Et quoi que fassent les autres hommes,
Je me suis bien gardé, conformément à tes paroles, de marcher sur la route des méchants.
Je me suis tenu fermement à la voie que tu as tracée,
et mes pieds n’ont pas chancelé.

Dieu, je t’appelle car tu réponds.
Prête l’oreille, écoute-moi!
Fais resplendir l’immensité de ton amour,
toi qui délivres des agresseurs ceux qui comptent sur ton intervention!
Garde-moi comme la prunelle de tes yeux!
Cache-moi bien à l’abri sous tes ailes[a],
loin des ennemis qui s’acharnent contre moi
et loin des méchants qui me cernent!

10 Ils s’enferment dans leur graisse,
et ils ont l’arrogance à la bouche.
11 Ils sont sur mes pas. Déjà, ils m’encerclent,
ils sont aux aguets pour me terrasser,
12 comme un lion prêt à déchirer,
comme un fauve en embuscade.
13 Lève-toi, ô Eternel, et affronte-les! Fais-les s’incliner
et délivre-moi de tous ces méchants par ton glaive!
14 Délivre-moi de ces hommes par ton intervention, Eternel!
Que des hommes de ce monde je sois délivré!
Leur seule part est en cette vie.
Quant à ceux que tu chéris, tu combleras leurs aspirations,
leurs enfants seront bien rassasiés,
et ils auront des biens à léguer à leurs descendants[b]!
15 Pour ma part, lorsqu’il m’aura été fait justice, je contemplerai ta face
et, à mon réveil, je pourrai me rassasier de la vue de ton image.

Notas al pie

  1. 17.8 Voir 36.8; 57.2; 61.5; 63.8; 91.4; Mt 23.37.
  2. 17.14 Autre traduction: Oui, qu’ils soient gavés, eux et leurs enfants, de ce que tu leur réserves. Qu’ils en soient tout rassasiés et en laissent à leurs descendants!

Ketab El Hayat

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 17

الْمَزْمُورُ السَّابِعَ عَشَرَ

صَلاَةٌ رَفَعَهَا دَاوُدُ

اسْمَعْ يَا رَبُّ دَعْوَى الْحَقِّ. أَنْصِتْ إِلَى صُرَاخِي، وَأَصْغِ إِلَى صَلاَتِي الصَّاعِدَةِ مِنْ شَفَتَيْنِ صَادِقَتَيْنِ. لِيَخْرُجْ مِنْ أَمَامِكَ قَضَائِي، وَلْتُلاَحِظْ عَيْنَاكَ اسْتِقَامَتِي. اخْتَبَرْتَ قَلْبِي إِذِ افْتَقَدْتَنِي لَيْلاً، وَامْتَحَنْتَنِي فَلَمْ تَجِدْ فِيَّ سُوءاً. لَمْ تُخَالِفْ أَقْوَالِي أَفْكَارِي. مَا شَأْنِي بِأَعْمَالِ النَّاسِ الشِّرِّيرَةِ؟ فَبِفَضْلِ كَلاَمِ شَفَتَيْكَ تَفَادَيْتُ مَسَالِكَ الْعَنِيفِ. ثَبَّتُّ خُطُوَاتِي فِي طُرُقِكَ فَلَمْ تَزِلَّ قَدَمَايَ. إِلَيْكَ دَعَوْتُ اللهُمَّ، لأَنَّكَ تَسْتَجِيبُ، فَأَرهِفْ إِلَيَّ أُذُنَكَ وَأَصْغِ لِكَلاَمِي. أَظْهِرْ رَوْعَةَ مَرَاحِمِكَ يَا مَنْ تُخَلِّصُ بِيَمِينِكَ مَنْ يَلْتَجِئُونَ إِلَيْكَ مِنْ مُطَارِدِيهِمْ. احْفَظْنِي كَحَدَقَةِ عَيْنِكَ، وَاسْتُرْنِي بِظِلِّ جَنَاحَيْكَ. احْفَظْنِي مِنَ الأَشْرَارِ الَّذِينَ يُخْرِبُونَنِي، مِنْ أَعْدَائِي الْقَتَلَةِ الْمُحْدِقِينَ بِي. 10 عَوَاطِفُهُمْ مُتَحَجِّرَةٌ لَا تُشْفِقُ. أَفْوَاهُهُمْ تَنْطِقُ بِالْكِبْرِيَاءِ. 11 حَاصَرُونَا مِنْ كُلِّ جِهَةٍ، وَوَطَّدُوا العَزْمَ عَلَى طَرْحِنَا أَرْضاً. 12 الشِّرِّيرُ كَأَسَدٍ مُتَلَهِّفٍ لِلاِفْتِرَاسِ، وَكَالشِّبْلِ الْكَامِنِ فِي مَخْبَئِهِ. 13 قُمْ يَا رَبُّ تَصَدَّ لَهُ. اصْرَعْهُ. وَبِسَيْفِكَ نَجِّ نَفْسِي مِنَ الشِّرِّيرِ. 14 أَنْقِذْنِي بِيَدِكَ يَا رَبُّ مِنَ النَّاسِ. مِنْ أَهْلِ الدُّنْيَا الَّذِينَ نَصِيبُهُمْ هُوَ فِي هَذِهِ الْحَيَاةِ. أَنْتَ تَمْلَأُ بُطُونَهُمْ مِنْ خَيْرَاتِكَ الْمَخْزُونَةِ، فَيَشْبَعُ أَبْنَاؤُهُمْ، وَيُوَرِّثُونَ أَوْلاَدَهُمْ مَا يَفْضُلُ عَنْهُمْ. 15 أَمَّا أَنَا فَبِالْبِرِّ أُشَاهِدُ وَجْهَكَ. أَشْبَعُ، إِذَا اسْتَيْقَظْتُ، مِنْ بَهَاءِ طَلْعَتِكَ.