La Bible du Semeur

Psaumes 15

Qui peut vivre avec Dieu?

1Psaume de David.

Eternel, qui pourra séjourner dans ton sanctuaire?
Et qui donc peut demeurer sur ta montagne sacrée[a]?
L’homme à la conduite intègre: il pratique la justice,
et il dit la vérité qu’il pense au fond de son cœur[b],
il ne calomnie pas son prochain,
il ne lui fait aucun mal,
et il ne s’associe pas à ce qui déprécierait ses proches.
Il méprise l’homme vil,
mais il honore celui qui craint l’Eternel.
Il tient toujours ses serments même s’il doit en pâtir.
Il ne prête pas de l’argent à intérêt[c],
il refuse qu’on l’achète pour condamner l’innocent.

Qui se conduit de la sorte rien ne pourra l’ébranler.

Notas al pie

  1. 15.1 La colline de Sion où sera bâti le temple de Jérusalem (voir 2.6).
  2. 15.2 Autre traduction: qui, dans son cœur, cultive la vérité.
  3. 15.5 La Loi interdisait à l’Israélite de prêter de l’argent contre intérêt à ses compatriotes (Ex 22.24; Dt 23.20).

Swedish Contemporary Bible

Psalms 15

Psalm 15

Ett rättfärdigt liv

1En psalm av David.

Herre, vem får bo i ditt tält?

Vem får vistas uppe på ditt heliga berg?

2Den som lever ett oklanderligt liv,

gör det som är rättfärdigt

och talar sanning av hjärtat,

3den som inte förtalar andra,

den som inte skadar sin granne

eller vanärar sin medmänniska,

4den som föraktar den förkastlige

men ärar dem som fruktar Herren,

den som håller sin ed även om det skulle skada honom,

5den som inte lånar ut pengar mot ränta

och vägrar att ta emot mutor för att fälla en oskyldig.

Den som gör så kommer aldrig att vackla.