Psaumes 15 – BDS & ASCB

La Bible du Semeur

Psaumes 15:1-5

Qui peut vivre avec Dieu ?

1Psaume de David.

Eternel, qui pourra séjourner ╵dans ton sanctuaire ?

Et qui donc peut demeurer ╵sur ta montagne sacrée15.1 La colline de Sion où sera bâti le temple de Jérusalem (voir 2.6). ?

2L’homme à la conduite intègre : ╵il pratique la justice,

et il dit la vérité ╵qu’il pense au fond de son cœur15.2 Autre traduction : qui, dans son cœur, cultive la vérité.,

3il ne calomnie pas son prochain,

il ne lui fait aucun mal,

et il ne s’associe pas ╵à ce qui déprécierait ses proches.

4Il méprise l’homme vil,

mais il honore celui ╵qui craint l’Eternel.

Il tient toujours ses serments ╵même s’il doit en pâtir.

5Il ne prête pas ╵de l’argent à intérêt15.5 La Loi interdisait à l’Israélite de prêter de l’argent contre intérêt à ses compatriotes (Ex 22.24 ; Dt 23.20).,

il refuse qu’on l’achète ╵pour condamner l’innocent.

Qui se conduit de la sorte ╵rien ne pourra l’ébranler.

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 15:1-5

Dwom 15

Dawid dwom.

1Awurade, hwan na ɔbɛsoeɛ wo kronkronbea hɔ?

Hwan na ɔbɛtena wo bepɔ kronkron no so?

2Deɛ ne ho nni asɛm

na ɔyɛ deɛ ɛtene,

deɛ ɔka nokorɛ a ɛfiri nʼakomam

3na ɔmfa ne tɛkrɛma nsɛe nnipa

deɛ ɔnnyɛ ne yɔnko bɔne

na ɔmmu ne yɔnko onipa abomfiaa,

4deɛ ɔbu afideyɛni animtiaa

na ɔde anidie ma wɔn a wɔsuro Awurade,

deɛ ɔdi ne ntam so

ɛberɛ a ɛtia no mpo,

5deɛ ɔde ne sika bɔ bosea a ɔnnye nsiho

na ɔnnye adanmudeɛ ntia deɛ ɔdi bem.

Deɛ ɔyɛ yeinom no

renhinhim da.