Le Seigneur aime son peuple
1Louez l’Eternel !
Chantez pour l’Eternel ╵un cantique nouveau !
Célébrez ses louanges ╵dans l’assemblée ╵de ceux qui lui sont attachés !
2Exulte de joie, Israël : ╵c’est lui qui t’a formé !
Que les fils de Sion
éclatent d’allégresse ╵à cause de leur roi !
3Qu’ils le louent en dansant,
qu’ils le célèbrent ╵avec le tambourin ╵et au son de la lyre !
4Car l’Eternel ╵prend plaisir en son peuple,
et il accorde aux humbles ╵le salut pour parure.
5Que ceux qui lui sont attachés ╵exultent de fierté,
qu’ils crient de joie ╵quand ils sont sur leur couche,
6que leur louange ╵retentisse pour Dieu.
Qu’ils tiennent aussi dans leurs mains ╵l’épée à deux tranchants
7pour punir les nations
et pour châtier les peuples.
8Ils chargeront leurs rois de chaînes
et ils mettront aux fers ╵leurs dignitaires
9pour accomplir sur eux ╵le jugement prescrit.
C’est l’honneur qui revient ╵à tous ceux qui sont attachés à Dieu.
Louez l’Eternel !
สดุดี 149
1จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า149:1 ภาษาฮีบรูว่าฮาเลลูยาเช่นเดียวกับข้อ 9
จงร้องเพลงบทใหม่ถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า
ร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ในที่ชุมนุมของประชากร
2ให้อิสราเอลปีติยินดีในพระผู้สร้างของตน
ให้ประชากรแห่งศิโยนชื่นชมในองค์กษัตริย์ของเขา
3ให้พวกเขาสรรเสริญพระนามของพระองค์ด้วยการเต้นรำ
และบรรเลงเพลงถวายแด่พระองค์ด้วยพิณและรำมะนา
4เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปีติยินดีในประชากรของพระองค์
ทรงเชิดชูผู้ถ่อมใจด้วยชัยชนะ
5ประชากรของพระองค์จงปีติยินดีในเกียรติยศนี้
และร้องเพลงด้วยความชื่นชมยินดีขณะอยู่บนที่นอนของพวกเขา
6ขอให้คำสรรเสริญพระเจ้าติดปากของพวกเขา
และดาบสองคมอยู่ในมือของพวกเขา
7เพื่อแก้แค้นประชาชาติต่างๆ
เพื่อลงโทษชนชาติทั้งหลาย
8เพื่อพันธนาการเหล่ากษัตริย์ของพวกเขาด้วยโซ่ตรวน
และพันธนาการเจ้านายทั้งหลายของพวกเขาด้วยโซ่เหล็ก
9เพื่อจัดการกับพวกเขาตามคำตัดสินที่เขียนไว้
นี่คือศักดิ์ศรีของประชากรทั้งปวงของพระองค์
จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า