La Bible du Semeur

Psaumes 149

Le Seigneur aime son peuple

1Louez l’Eternel!
Chantez pour l’Eternel un cantique nouveau!
Célébrez ses louanges dans l’assemblée de ceux qui lui sont attachés!
Exulte de joie, Israël: c’est lui qui t’a formé!
Que les fils de Sion
éclatent d’allégresse à cause de leur roi!
Qu’ils le louent en dansant,
qu’ils le célèbrent avec le tambourin et au son de la lyre!
Car l’Eternel prend plaisir en son peuple,
et il accorde aux humbles le salut pour parure.

Que ceux qui lui sont attachés exultent de fierté,
qu’ils crient de joie quand ils sont sur leur couche,
que leur louange retentisse pour Dieu.
Qu’ils tiennent aussi dans leurs mains l’épée à deux tranchants
pour punir les nations
et pour châtier les peuples.
Ils chargeront leurs rois de chaînes
et ils mettront aux fers leurs dignitaires
pour accomplir sur eux le jugement prescrit.
C’est l’honneur qui revient à tous ceux qui sont attachés à Dieu.
Louez l’Eternel!

O Livro

Salmos 149

1Louvem o Senhor!
Cantem-lhe um cântico novo!
Louvem-no na presença de todo o povo reunido!

Que Israel se alegre por ter sido criado por quem foi!
Que o povo de Jerusalém se regozije por ser seu rei o Senhor Deus!
Louvem o Senhor pelo grande nome que tem;
    façam-no com danças, harpas e tambores.
Porque o Senhor se alegra com o seu povo.
Ele recompensará os humildes,
    dando-lhes salvação.

Que o seu povo se alegre na sua glória.
Que cantem de alegria,
    mesmo que estejam a repousar!
6/8 Que as suas vozes se façam ouvir louvando Deus,
tendo nas suas mãos a espada de dois gumes,
    com a qual julgarão as nações,
    e castigarão os povos;
    com a qual farão prisioneiros os governantes,
    amarrando-os com correntes de ferro,
    a eles e aos que colaboram com eles na governação dos países!
É assim que executará a sua sentença.

Esta honra tê-la-ão os que lhe pertencem!
Louvem o Senhor!