La Bible du Semeur

Psaumes 149

Le Seigneur aime son peuple

1Louez l’Eternel!
Chantez pour l’Eternel un cantique nouveau!
Célébrez ses louanges dans l’assemblée de ceux qui lui sont attachés!
Exulte de joie, Israël: c’est lui qui t’a formé!
Que les fils de Sion
éclatent d’allégresse à cause de leur roi!
Qu’ils le louent en dansant,
qu’ils le célèbrent avec le tambourin et au son de la lyre!
Car l’Eternel prend plaisir en son peuple,
et il accorde aux humbles le salut pour parure.

Que ceux qui lui sont attachés exultent de fierté,
qu’ils crient de joie quand ils sont sur leur couche,
que leur louange retentisse pour Dieu.
Qu’ils tiennent aussi dans leurs mains l’épée à deux tranchants
pour punir les nations
et pour châtier les peuples.
Ils chargeront leurs rois de chaînes
et ils mettront aux fers leurs dignitaires
pour accomplir sur eux le jugement prescrit.
C’est l’honneur qui revient à tous ceux qui sont attachés à Dieu.
Louez l’Eternel!

New International Version - UK

Psalm 149

Psalm 149

Praise the Lord.[a]

Sing to the Lord a new song,
    his praise in the assembly of his faithful people.

Let Israel rejoice in their Maker;
    let the people of Zion be glad in their King.
Let them praise his name with dancing
    and make music to him with tambourine and harp.
For the Lord takes delight in his people;
    he crowns the humble with victory.
Let his faithful people rejoice in this honour
    and sing for joy on their beds.

May the praise of God be in their mouths
    and a double-edged sword in their hands,
to inflict vengeance on the nations
    and punishment on the peoples,
to bind their kings with fetters,
    their nobles with shackles of iron,
to carry out the sentence written against them –
    this is the glory of all his faithful people.

Praise the Lord.

Notas al pie

  1. Psalm 149:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9