La Bible du Semeur

Psaumes 141

Tiens-moi dans ta main!

1Psaume de David.

Eternel, je t’ai appelé! Viens en hâte à mon secours!
Prête l’oreille à ma voix quand je crie à toi!
Considère ma prière comme de l’encens[a] placé devant toi,
et mes mains tendues vers toi comme l’offrande du soir.

Que ma bouche, ô Eternel, reste sous ta surveillance!
Veille aux portes de mes lèvres!
Ne me laisse pas tendre vers le mal,
de peur que je commette des actions perverses
avec ceux qui font le mal,
ou que je prenne part à ce dont ils se repaissent!
Si le juste me reprend, il me prouve son amour.
Qu’il me fasse des reproches, c’est, sur ma tête, un parfum
que je ne refuse pas.
Mais aux méfaits des méchants, j’opposerai ma prière toujours à nouveau.

Que leurs chefs soient précipités contre les rochers;
Alors on écoutera mes paroles car elles sont appréciables.
Comme si on labourait et hersait la terre,
voici que nos os sont dispersés à l’orée du séjour des morts.

C’est vers toi, ô Eternel, qui es mon Seigneur, que se tournent mes regards;
je cherche en toi mon refuge.
Ne me laisse pas périr!
Garde-moi des pièges qu’ils ont tendus sous mes pas,
et des traquenards de ces malfaisants!

10 Que les méchants tous ensemble tombent dans leurs propres pièges
et que moi je passe sur le chemin sans dommage.

Notas al pie

  1. 141.2 Voir Ap 5.8.

New American Standard Bible

Psalm 141

An Evening Prayer for Sanctification and Protection.

A Psalm of David.

1O Lord, I call upon You; hasten to me!
Give ear to my voice when I call to You!
May my prayer be [a]counted as incense before You;
The lifting up of my hands as the evening offering.
Set a guard, O Lord, [b]over my mouth;
Keep watch over the door of my lips.
Do not incline my heart to any evil thing,
To practice deeds [c]of wickedness
With men who do iniquity;
And do not let me eat of their delicacies.

Let the righteous smite me [d]in kindness and reprove me;
It is oil upon the head;
Do not let my head refuse it,
[e]For still my prayer is [f]against their wicked deeds.
Their judges are thrown down by the sides of the rock,
And they hear my words, for they are pleasant.
As when one plows and breaks open the earth,
Our bones have been scattered at the mouth of [g]Sheol.

For my eyes are toward You, O [h]God, the Lord;
In You I take refuge; do not [i]leave me defenseless.
Keep me from the [j]jaws of the trap which they have set for me,
And from the snares of those who do iniquity.
10 Let the wicked fall into their own nets,
While I pass by [k]safely.

Notas al pie

  1. Psalm 141:2 Lit fixed
  2. Psalm 141:3 Lit to
  3. Psalm 141:4 Lit in
  4. Psalm 141:5 Or lovingly
  5. Psalm 141:5 Lit And my prayer
  6. Psalm 141:5 Or in spite of their calamities
  7. Psalm 141:7 I.e. the nether world
  8. Psalm 141:8 Heb YHWH, usually rendered Lord
  9. Psalm 141:8 Lit pour out my soul
  10. Psalm 141:9 Lit hands of the trap
  11. Psalm 141:10 Lit altogether