La Bible du Semeur

Psaumes 140

Délivre-moi des calomniateurs!

1Au chef de chœur. Psaume de David.

O Eternel, délivre-moi des gens mauvais,
préserve-moi des violents!
Ils forment dans leur cœur des desseins malveillants.
Jour après jour, ils cherchent des querelles.
Leur langue est acérée tout comme celle d’un serpent,
et ils sécrètent sous leurs lèvres du venin de vipère[a].
            Pause
O Eternel, préserve-moi des griffes du méchant!
Protège-moi des violents,
de ceux qui projettent ma chute.
Des arrogants ont disposé des pièges devant mes pas;
des gens pervers[b] ont tendu leurs filets,
et le long du chemin, ils ont placé des traquenards pour moi.
            Pause
J’ai dit à l’Eternel: «Tu es mon Dieu!»
O Eternel, prête attention à mes supplications.
O Eternel, Seigneur, toi, mon puissant Sauveur,
tu protèges ma tête au jour de la bataille.
O Eternel, n’accorde pas à ces méchants ce qu’ils désirent!
Ne laisse pas leurs projets réussir, car ils triompheraient.
            Pause
10 Que sur la tête de ceux qui m’environnent
retombe enfin le mal provoqué par leurs lèvres!
11 Que des charbons ardents soient déversés sur eux!
Que dans le feu, ils soient précipités,
au fond d’un gouffre d’où ils ne pourront plus se relever!
12 Que les mauvaises langues ne se maintiennent pas dans le pays[c]!
Que l’homme violent soit pourchassé sans trêve par le malheur!

13 Je sais que l’Eternel rendra justice aux pauvres
et fera droit aux défavorisés.
14 Alors les justes diront tes louanges.
Les hommes droits habiteront en ta présence.

Notas al pie

  1. 140.4 Cité en Rm 3.13.
  2. 140.6 des gens pervers : cette traduction suppose une modification de la vocalisation du mot hébreu. Texte traditionnel: des liens.
  3. 140.12 Autre traduction: sur la terre.

New American Standard Bible

Psalm 140

Prayer for Protection against the Wicked.

For the choir director. A Psalm of David.

1Rescue me, O Lord, from evil men;
Preserve me from violent men
Who devise evil things in their hearts;
They continually stir up wars.
They sharpen their tongues as a serpent;
Poison of a viper is under their lips. [a]Selah.

Keep me, O Lord, from the hands of the wicked;
Preserve me from violent men
Who have [b]purposed to [c]trip up my feet.
The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the [d]wayside;
They have set snares for me. Selah.

I said to the Lord, “You are my God;
Give ear, O Lord, to the voice of my supplications.
“O [e]God the Lord, the strength of my salvation,
You have covered my head in the day of [f]battle.
“Do not grant, O Lord, the desires of the wicked;
Do not promote his evil device, that they not be exalted. Selah.

“As for the head of those who surround me,
May the mischief of their lips cover them.
10 “May burning coals fall upon them;
May they be cast into the fire,
Into [g]deep pits from which they cannot rise.
11 “May a [h]slanderer not be established in the earth;
May evil hunt the violent man [i]speedily.”

12 I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted
And justice for the poor.
13 Surely the righteous will give thanks to Your name;
The upright will dwell in Your presence.

Notas al pie

  1. Psalm 140:3 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  2. Psalm 140:4 Or devised
  3. Psalm 140:4 Lit push violently
  4. Psalm 140:5 Lit track
  5. Psalm 140:7 Heb YHWH, usually rendered Lord
  6. Psalm 140:7 Lit weapons
  7. Psalm 140:10 Lit watery
  8. Psalm 140:11 Lit man of tongue
  9. Psalm 140:11 Lit thrust upon thrust