Psaumes 14 – BDS & OL

La Bible du Semeur

Psaumes 14:1-7

Un monde corrompu14 Voir Ps 53.

1Au chef de chœur : de David.

Les insensés pensent : ╵« Dieu n’existe pas. »

Ils sont corrompus, ╵leurs agissements sont abominables, ╵et aucun ne fait le bien14.1 Les v. 1-3 sont cités en Rm 3.10-12..

2Du ciel, l’Eternel observe ╵tout le genre humain :

« Reste-t-il un homme sage

qui s’attend à Dieu ?

3Ils se sont tous égarés, ╵tous sont corrompus,

et aucun ne fait le bien,

même pas un seul.

4Tous ces gens qui font le mal, ╵n’ont-ils rien compris ?

Car ils dévorent mon peuple, ╵tout comme on mange du pain14.4 Autre traduction : ils mangent son pain. !

Jamais ils n’invoquent l’Eternel ! »

5Ils sont saisis d’épouvante,

car Dieu est avec les justes.

6Pensez-vous pouvoir ruiner ╵les projets des pauvres ?

L’Eternel est leur refuge.

7Ah, que vienne du mont de Sion ╵le salut pour Israël !

Quand l’Eternel changera ╵le sort de son peuple14.7 Autre traduction : fera revenir ceux de son peuple qui sont exilés.,

Jacob criera d’allégresse, ╵Israël, de joie.

O Livro

Salmos 14:1-7

Salmo 14

(Sl 53)

Salmo de David. Para o diretor do coro.

1Diz o louco para consigo mesmo: “Deus não existe.”

Todos se têm corrompido e degenerado.

Não há ninguém que faça o bem.

2O Senhor olha desde os céus sobre toda a humanidade,

para ver se existe alguém

que saiba conduzir-se com sabedoria e busque Deus.

3Todos se desviaram e juntamente se corromperam;

não há quem faça o bem,

absolutamente ninguém!

4Serão assim tão ignorantes, esses malfeitores,

que devoram o meu povo como se comessem pão?

Recusam-se a chamar pelo Senhor.

5O terror dominará as suas vidas,

porque Deus está presente a favor dos justos.

6Vocês desprezam o direito dos pobres,

mas o Senhor é o seu refúgio.

7Que bom seria se já tivesse vindo de Sião

a salvação do povo de Deus!

Que alegria será quando o Senhor libertar os presos!