Psaumes 138 – BDS & YCB

La Bible du Semeur

Psaumes 138:1-8

Je veux chanter ta fidélité

1De David.

Je te louerai ╵de tout mon cœur ;

devant les puissants de ce monde138.1 L’hébreu a : dieux, ce qui peut se comprendre de diverses façons : Dieu, les dieux des nations, les anges (l’ancienne version grecque), les rois (la version syriaque), les juges (le targoum araméen). L’interprétation proposée suit l’emploi du terme « dieux » pour désigner les puissants et les juges au Ps 82.1, 6., ╵je te célébrerai ╵avec de la musique.

2Je me prosterne ╵dirigé vers ton sanctuaire

et je te loue,

pour ton amour ╵et ta fidélité,

car tu as réalisé tes promesses ╵en surpassant ta renommée.

3Le jour où je t’ai invoqué, ╵toi tu m’as répondu,

et tu m’as donné du courage, ╵tu m’as fortifié.

4Que tous les rois du monde ╵te louent, ô Eternel,

à l’écoute de ta parole !

5Et qu’ils célèbrent ╵les œuvres de l’Eternel par leurs chants !

Grande est la gloire ╵de l’Eternel !

6Si haut qu’est l’Eternel, ╵il voit les humbles,

et de loin il repère ╵les orgueilleux.

7Si je passe par la détresse,

tu préserves ma vie ╵face à la furie de mes ennemis ;

tu interviens pour me sauver.

8Oui, l’Eternel ╵achèvera son œuvre en ma faveur.

Eternel, ton amour dure à toujours.

N’abandonne donc pas tes créatures !

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 138:1-8

Saamu 138

Ti Dafidi

1Èmi yóò yìn ọ́ tinútinú mi gbogbo;

níwájú àwọn òrìṣà ni èmi ó kọrin ìyìn sí ọ.

2Èmi ó máa gbàdúrà sí ìhà tẹmpili mímọ́ rẹ̀

èmi ó sì máa yin orúkọ rẹ

nítorí ìṣeun ìfẹ́ rẹ àti òtítọ́ rẹ;

nítorí ìwọ gbé ọ̀rọ̀ rẹ ga ju orúkọ rẹ lọ.

3Ní ọjọ́ tí mo ké pè é ọ́, ìwọ dá mi lóhùn,

ìwọ sì fi ipa mú mi lára le ní ọkàn mi.

4Gbogbo àwọn ọba ayé yóò yìn ọ́,

Olúwa, ní ìgbà tí wọn bá gbọ́ ọ̀rọ̀ ẹnu rẹ

5Nítòótọ́, wọn ó máa kọrin ní ipa ọ̀nà Olúwa;

nítorí pé ńlá ni ògo Olúwa.

6Olúwa tilẹ̀ ga, síbẹ̀ ó júbà àwọn onírẹ̀lẹ̀;

ṣùgbọ́n agbéraga ni ó mọ̀ ní òkèrè réré.

7Bí èmi tilẹ̀ ń rìn nínú ìpọ́njú ìwọ ni yóò sọ mi di ààyè;

ìwọ ó na ọwọ́ rẹ sí àwọn ọ̀tá mi,

ọwọ́ ọ̀tún rẹ yóò sì gbà mí.

8Olúwa yóò ṣe ohun tí ń ṣe tèmi láṣepé;

Olúwa, àánú rẹ dúró láéláé;

Má ṣe kọ iṣẹ́ ọwọ́ ara rẹ sílẹ̀.