Au bord des fleuves de Babylone137 Les fleuves de Babylone sont l’Euphrate et ses canaux, parmi lesquels le Kebar (Ez 1.1 ; 3.15), et peut-être l’Oulaï (Dn 8.2). Il faut leur ajouter, si l’on pense à la Babylonie entière, le Tigre, ses affluents et ses canaux.
1Au bord des fleuves ╵de Babylone,
nous nous étions assis ╵et nous pleurions
en pensant à Sion.
2Aux saules de cette contrée,
nous avions suspendu nos lyres.
3Ceux qui nous avaient déportés ╵nous demandaient des chants,
nos oppresseurs ╵réclamaient d’être réjouis :
« Chantez-nous, disaient-ils,
quelque chant de Sion ! »
4Comment peut-on chanter ╵les chants de l’Eternel
sur un sol étranger ?
5Si jamais je t’oublie, ╵Jérusalem,
que ma main droite ╵perde sa force !
6Et que ma langue ╵se colle à mon palais
si je ne pense plus ╵à toi, Jérusalem,
si je ne te mets plus
avant toute autre joie.
7Souviens-toi, Eternel, ╵des Edomites137.7 Lors de la destruction de Jérusalem par Nabuchodonosor, les Edomites avaient manifesté de manière indécente leur joie de voir tomber leur rivale (Ez 35.12-14). Cette attitude était d’autant plus odieuse qu’ils étaient de proches parents des Israélites (descendants d’Esaü, frère de Jacob).
qui en ce jour ╵du malheur de Jérusalem,
criaient bien fort : ╵« Rasez-la donc,
rasez jusqu’à ses fondations ! »
8O Dame Babylone, ╵tu seras dévastée !
Heureux qui te rendra
tout le mal que tu nous as fait !
9Heureux qui saisira ╵tes nourrissons
pour les briser contre le roc137.9 Cruauté coutumière après la prise d’une ville (Es 13.16 ; Os 14.1 ; Na 3.10) pour détruire tout espoir de relèvement. !
시온을 그리워하는 포로들
1우리는
바빌론 강변에 앉아서
시온을 기억하며 울었다.
2우리가 수금을
버드나무 가지에 걸었으니
3우리를 사로잡은 자들이
우리에게 노래를 청하고
우리를 괴롭히는 자들이
즐거운 노래를 요구하며
“시온의 노래 중 하나를 불러라”
하고 말하였음이라.
4우리가 외국 땅에서 어떻게
여호와의 노래를 부를 수 있겠는가?
5예루살렘아,
내가 너를 잊는다면
내 오른손이 수금 타는 법도
잊어버리기를 원하노라.
6내가 너를 기억하지 않거나
내가 너를 가장 큰 기쁨으로
여기지 않는다면
137:6 또는 ‘내 혀가 내 입천장에 붙을지로다’내가 다시는 노래를
부르지 못하게 하라.
7여호와여, 예루살렘이
함락되던 날에
에돔 사람들이 한 짓을 기억하소서.
그들이 “예루살렘성을 헐어라!
그 기초까지 헐어 버려라!”
하였습니다.
8바빌론아, 너는 멸망할 것이다.
네가 우리에게 행한 대로
갚아 주는 자가 복이 있으리라.
9네 아이들을 잡아다가 바위에
메어치는 자가 복이 있으리라.