Psaumes 137 – BDS & HLGN

La Bible du Semeur

Psaumes 137:1-9

Au bord des fleuves de Babylone137 Les fleuves de Babylone sont l’Euphrate et ses canaux, parmi lesquels le Kebar (Ez 1.1 ; 3.15), et peut-être l’Oulaï (Dn 8.2). Il faut leur ajouter, si l’on pense à la Babylonie entière, le Tigre, ses affluents et ses canaux.

1Au bord des fleuves ╵de Babylone,

nous nous étions assis ╵et nous pleurions

en pensant à Sion.

2Aux saules de cette contrée,

nous avions suspendu nos lyres.

3Ceux qui nous avaient déportés ╵nous demandaient des chants,

nos oppresseurs ╵réclamaient d’être réjouis :

« Chantez-nous, disaient-ils,

quelque chant de Sion ! »

4Comment peut-on chanter ╵les chants de l’Eternel

sur un sol étranger ?

5Si jamais je t’oublie, ╵Jérusalem,

que ma main droite ╵perde sa force !

6Et que ma langue ╵se colle à mon palais

si je ne pense plus ╵à toi, Jérusalem,

si je ne te mets plus

avant toute autre joie.

7Souviens-toi, Eternel, ╵des Edomites137.7 Lors de la destruction de Jérusalem par Nabuchodonosor, les Edomites avaient manifesté de manière indécente leur joie de voir tomber leur rivale (Ez 35.12-14). Cette attitude était d’autant plus odieuse qu’ils étaient de proches parents des Israélites (descendants d’Esaü, frère de Jacob).

qui en ce jour ╵du malheur de Jérusalem,

criaient bien fort : ╵« Rasez-la donc,

rasez jusqu’à ses fondations ! »

8O Dame Babylone, ╵tu seras dévastée !

Heureux qui te rendra

tout le mal que tu nous as fait !

9Heureux qui saisira ╵tes nourrissons

pour les briser contre le roc137.9 Cruauté coutumière après la prise d’une ville (Es 13.16 ; Os 14.1 ; Na 3.10) pour détruire tout espoir de relèvement. !

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 137:1-9

Salmo 137

Panalambiton sang mga Israelinhon sa Ila Pagkabihag

1Nagpungko kami sa higad sang mga suba sa Babilonia kag naghilibion sang madumduman namon ang Zion.137:1 Zion: ukon, Jerusalem.

2Ginsang-at na lang namon ang amon mga arpa sa mga sanga sang kahoy.

3Ginapakanta kami sang mga nagbihag sa amon.

Ginasugo nila kami sa paglingaw sa ila.

Siling nila, “Kantahi ninyo kami sang kanta parte sa Zion!”

4Paano kami makakanta sang mga kanta nga para sa Ginoo sa duta sang mga nagbihag sa amon?

5Kabay pa nga indi na maghulag ang akon tuo nga kamot kon kalimtan ko ang Jerusalem!

6Kabay pa nga indi ako makahambal kon indi ko pagdumdumon kag kabigon nga akon dako nga kalipay ang Jerusalem.

7Dumduma, Ginoo, kon ano ang ginhimo sang mga Edomnon sang gin-agaw sang Babilonia ang Jerusalem.

Nagsiling sila, “Gub-a ninyo ina sing bug-os.”

8Kamo nga mga pumuluyo sang Babilonia, pagalaglagon kamo!

Bulahan ang mga tawo nga magalaglag sa inyo pareho sang inyo ginhimo sa amon.

9Bulahan sila nga magakuha sang inyo magagmay nga mga bata kag magalampos sa ila sa mga bato.