La Bible du Semeur

Psaumes 135

Le Seigneur est bon

1Louez l’Eternel!
Oui, louez l’Eternel!
Louez-le, vous, les serviteurs de l’Eternel,
vous qui vous tenez dans le temple de l’Eternel,
dans les parvis de la demeure de notre Dieu!
Oui, louez l’Eternel car l’Eternel est bon!
Et célébrez-le en musique, car il est digne d’être aimé[a]!
L’Eternel s’est choisi Jacob,
Israël comme son bien précieux[b].

Je sais bien pour ma part que l’Eternel est grand
et que notre Seigneur surpasse tous les dieux.
L’Eternel fait tout ce qu’il veut
au ciel et sur la terre,
dans les mers et dans les abîmes.
Des confins de la terre, il fait monter les brumes.
Il produit les éclairs au milieu de la pluie,
il fait lever le vent qu’il tenait en réserve.

C’est lui qui a frappé les premiers-nés d’Egypte
depuis les hommes jusqu’au bétail[c].
Il a réalisé des signes extraordinaires et des prodiges
en plein cœur de l’Egypte
contre le pharaon et tous ses serviteurs[d].
10 C’est lui qui a frappé des peuples en grand nombre
et qui a abattu des souverains puissants:
11 Sihôn, le roi des Amoréens
et Og, roi du Basan,
et tous les rois de Canaan[e].
12 Puis il donna leurs territoires en possession
à Israël son peuple.

13 O Eternel, ta renommée demeure pour l’éternité,
et d’âge en âge l’on proclamera ton nom, ô Eternel.
14 Car l’Eternel rend justice à son peuple,
et il nous témoigne sa compassion à nous, ses serviteurs.
15 Les idoles des autres peuples sont d’argent et d’or,
fabriquées par des hommes[f]:
16 elles ont une bouche, mais ne peuvent parler,
elles ont bien des yeux, mais elles ne voient pas.
17 Elles ont des oreilles, mais qui n’entendent rien.
Et pas le moindre souffle ne se trouve en leur bouche.
18 Ils leur ressemblent tous ceux qui les fabriquent
et tous ceux qui mettent leur confiance en elles.

19 O peuple d’Israël, bénissez l’Eternel!
Descendants d’Aaron, bénissez l’Eternel!
20 Descendants de Lévi, bénissez l’Eternel!
Vous tous qui craignez l’Eternel, bénissez l’Eternel!
21 Béni soit l’Eternel depuis le mont Sion,
lui qui réside dans Jérusalem!

Louez l’Eternel!

Notas al pie

  1. 135.3 Autre traduction: car cela est beau.
  2. 135.4 Voir Ex 19.5.
  3. 135.8 Voir Ex 12.12, 29. Les v. 8-11 sont un rappel sommaire des grands événements par lesquels Dieu a sauvé son peuple.
  4. 135.9 Voir Ex 7 à 14.
  5. 135.11 Voir Nb 21.21-35.
  6. 135.15 Pour les v. 15-18, voir 115.4-8.

King James Version

Psalm 135

1Praise ye the Lord. Praise ye the name of the Lord; praise him, O ye servants of the Lord.

Ye that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.

Praise the Lord; for the Lord is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

For the Lord hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.

For I know that the Lord is great, and that our Lord is above all gods.

Whatsoever the Lord pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.

He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.

Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.

Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.

10 Who smote great nations, and slew mighty kings;

11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:

12 And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.

13 Thy name, O Lord, endureth for ever; and thy memorial, O Lord, throughout all generations.

14 For the Lord will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.

15 The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.

16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;

17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.

18 They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.

19 Bless the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron:

20 Bless the Lord, O house of Levi: ye that fear the Lord, bless the Lord.

21 Blessed be the Lord out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the Lord.