Quand des frères sont unis
1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel133.1 Voir note 120.1.. De David.
Oh ! Qu’il est bon ╵et qu’il est agréable
pour des frères de se trouver ensemble !
2C’est comme l’huile parfumée133.2 L’huile sainte réservée à l’onction des prêtres (Ex 30.22-33 ; Lv 8.30).
répandue sur la tête,
qui descend sur la barbe, ╵la barbe d’Aaron,
et coule jusqu’au bord ╵de ses habits.
3C’est comme la rosée ╵qui descend de l’Hermon
sur le mont de Sion133.3 Haute montagne au nord-est d’Israël, souvent couverte de neige. L’humidité aspirée sur ses pentes se répand en rosée fertilisante dans le nord du pays et souvent, par vent favorable, jusqu’en Judée (voir Gn 27.28 ; Ag 1.10 ; Za 8.12)..
C’est là que l’Eternel ╵accorde sa bénédiction
et la vie pour toujours.
Salmo 133133 Salmo 133 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit habang paakyat. Kay David ito.
Pagsasamahang may Pagkakaisa
1Napakagandang tingnan ang mga mamamayan ng Dios na namumuhay nang may pagkakaisa.
2Itoʼy parang mamahaling langis na ibinuhos sa ulo ni Aaron na dumaloy sa kanyang balbas at kwelyo ng damit.
3Katulad din ito ng hamog sa Bundok ng Hermon na umaabot sa Bundok ng Zion.
At dito sa Zion ay nangako ang Panginoon na magbibigay nang pagpapala, at itoʼy ang buhay na walang hanggan.