La Bible du Semeur

Psaumes 132

La cité du Roi

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a].

O Eternel, souviens-toi de David
et de toutes ses peines;
car il fit ce serment à l’Eternel,
il adressa ce vœu au Puissant de Jacob:
«Non, je n’entrerai pas dans la tente où j’habite,
je ne m’étendrai pas sur mon lit de repos,
je ne veux pas donner de sommeil à mes yeux
ni d’assoupissement à mes paupières,
avant d’avoir trouvé un lieu pour l’Eternel,
une demeure pour le Puissant de Jacob.»

Or nous en avons entendu parler à Ephrata,
et nous l’avons trouvé dans la campagne de Yaar[b].
Allons donc jusqu’à sa demeure!
Allons nous prosterner devant son marchepied!
Lève-toi, Eternel, et viens au lieu de repos qui t’est destiné!
Oh! viens avec le coffre de l’alliance[c] d’où rayonne ta force!
Que tes prêtres se parent de justice,
que ceux qui te sont attachés poussent des cris de joie.
10 Pour l’amour de David qui fut ton serviteur,
ne repousse pas l’homme qui de ta part a reçu l’onction d’huile sainte.

11 L’Eternel a fait à David un serment sûr,
il ne reviendra pas sur ce qu’il a promis:
«Je mettrai sur ton trône
un fils issu de toi.
12 Et si tes descendants respectent mon alliance,
et ses clauses dont je les instruirai,
leurs propres fils aussi
siégeront sur ton trône à perpétuité[d]

13 En effet, l’Eternel a fait choix de Sion,
oui, il l’a désirée pour résidence:
14 «C’est mon lieu de repos où je résiderai toujours;
c’est ici que je siégerai, dans Sion que j’ai désirée.
15 Oui, je la bénirai en la comblant de biens,
et je rassasierai de pain ses pauvres.
16 Je parerai ses prêtres de salut,
et ceux qui lui sont attachés exulteront de joie.
17 Là, j’accroîtrai de David la puissance,
et tel un flambeau qui reste allumé, j’établirai son successeur, oint d’huile sainte de ma part[e].
18 Mais je parerai de honte ses ennemis
alors que, sur son front, brillera sa couronne.»

Notas al pie

  1. 132.1 Voir note 120.1.
  2. 132.6 Probablement Qiryath-Yearim (voir 1 S 7.1; 2 S 6).
  3. 132.8 Voir Ex 25.10-22. Les v. 8-10 ont leur parallèle en 2 Ch 6.41-42.
  4. 132.12 Voir 2 S 7.12-16; 1 Ch 17.11-14; Ps 89.4-5.
  5. 132.17 Voir 1 R 11.36.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 132

Pagdayaw sa Templo sang Dios

1Ginoo, indi pagkalimti si David kag ang tanan nga kabudlayan nga ginbatas niya.
Dumduma ang iya promisa sa imo, Ginoo, ang Gamhanan nga Dios ni Jacob.
Nagpromisa siya nga,
“Indi ako magpauli ukon maghigda
ukon magtulog
hasta nga makakita ako sang lugar nga para puy-an sang Ginoo, ang Gamhanan nga Dios ni Jacob.”

Sang didto kami sa Efrata[a] nakabati kami kon diin ang Kahon sang Kasugtanan,
kag nakita namon ini sa latagon sang Jaar.
Dayon nagsiling kami, “Makadto kita sa templo sang Ginoo kag magsimba sa atubangan sang iya trono.”[b]

Sige na, Ginoo, kadto ka sa imo templo upod sang Kahon sang Kasugtanan nga simbolo sang imo gahom.
Kabay pa nga magkabuhi permi sing matarong ang imo mga pari kag magkanta sa kalipay ang imo matutom nga katawhan.
10 Tungod kay David nga imo alagad, indi pag-isikway ang imo pinili nga hari.
11 Nagpromisa ka sadto kay David,
kag sigurado nga tumanon mo kag indi pagbawion.
Siling mo: “Ang isa sang imo mga kaliwat pabuslon ko sa imo bilang hari.
12 Kon tumanon sang imo mga kaliwat nga mga hari ang akon kasugtanan kag ang mga pagpanudlo nga gintudlo ko sa ila,
ang ila mga kaliwat magahari man hasta san-o.”

13 Matuod nga ginpili kag ginhandom sang Ginoo ang Zion[c] nga iya puy-an.
Siling niya,
14 “Amo ini ang akon puluy-an hasta san-o;
diri ako magapuyo[d] kay ginhandom ko ini.
15 Hatagan ko ang Zion sang tanan niya nga kinahanglanon,
kag bisan ang iya mga pumuluyo nga mga imol busgon ko sang pagkaon.
16 Permi ko luwason ang iya mga pari,
kag ang iya matutom nga mga pumuluyo magakanta permi sa kalipay.

17 “Paharion ko sa Zion ang hari nga kaliwat ni David kag padayunon ko ang iya paggahom.[e]
18 Pakahuy-an ko ang iya mga kaaway, pero pauswagon ko ang iya ginharian.”

Notas al pie

  1. 132:6 Efrata: Siguro amo ini ang Betlehem.
  2. 132:7 trono: sa literal, tulungtungan sang tiil.
  3. 132:13 Zion: ukon, Jerusalem.
  4. 132:14 magapuyo: ukon, magahari.
  5. 132:17 padayunon… paggahom: ukon, himuon ko siya nga suga para sa akon katawhan. Sa literal, ibutang ko ang suga para sa pinili ko nga hari.