La Bible du Semeur

Psaumes 130:1-8

Du fond de la détresse

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel130.1 Voir note 120.1..

Du fond de la détresse |je t’invoque, Eternel.

2Seigneur, écoute-moi !

Sois attentif

à mes supplications !

3O Eternel, |si tu retiens nos fautes,

Seigneur, qui donc subsistera ?

4Mais le pardon |se trouve auprès de toi

afin que l’on te craigne.

5Moi, je m’attends à l’Eternel, |oui, je m’attends à lui, |de tout mon être,

j’ai confiance en sa parole.

6Je guette le Seigneur

bien plus que les guetteurs |attendent le matin,

oui, plus que les guetteurs |attendent le matin.

7O Israël, |place ta confiance |en l’Eternel,

car c’est auprès de lui |que l’on trouve l’amour :

la délivrance abonde |auprès de lui,

8et c’est lui qui délivrera |Israël de tous ses péchés130.8 Voir Mt 1.21 ; Tt 2.14..

O Livro

Salmos 130:1-8

Salmo 130

Cântico de peregrinação.

1Senhor, a ti clamo,

do profundo desespero em que caí.

2Ouve-me, Senhor!

Dá atenção aos meus rogos!

3Se considerares os nossos pecados, Senhor,

quem é que poderá sequer manter-se vivo?

4Mas tu és um Deus que perdoa;

é isso que faz com que sejas temido.

5Confio em ti, esperando a tua resposta,

segundo o que prometeste.

6Anseio por ti, Senhor,

mais do que as sentinelas pelo romper da madrugada.

Sim, mais do que elas!

7Espera no Senhor, ó povo de Israel,

porque ele é cheio de misericórdia

e deseja salvar-te perfeitamente!

8Ele redimirá Israel de todas as suas iniquidades.