La Bible du Semeur

Psaumes 130

Du fond de la détresse

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a].

Du fond de la détresse je t’invoque, Eternel.
Seigneur, écoute-moi!
Sois attentif
à mes supplications!
O Eternel, si tu retiens nos fautes,
Seigneur, qui donc subsistera?
Mais le pardon se trouve auprès de toi
afin que l’on te craigne.

Moi, je m’attends à l’Eternel, oui, je m’attends à lui, de tout mon être,
j’ai confiance en sa parole.
Je guette le Seigneur
bien plus que les guetteurs attendent le matin,
oui, plus que les guetteurs attendent le matin.

O Israël, place ta confiance en l’Eternel,
car c’est auprès de lui que l’on trouve l’amour:
la délivrance abonde auprès de lui,
et c’est lui qui délivrera Israël de tous ses péchés[b].

Notas al pie

  1. 130.1 Voir note 120.1.
  2. 130.8 Voir Mt 1.21; Tt 2.14.

Nkwa Asem

Nnwom 130

Mmoa mpaebɔ

1Awurade, mifi m’aba a abu nyinaa mu refrɛ wo. Tie me sufrɛ, O Awurade; tie me frɛ, na boa me!

Sɛ wubu yɛn bɔne ho nkontaa a, anka hena na obeguan atemmu? Nanso wode kyɛ yɛn nti na ɛma yetumi gyina w’abufuw ano no. Meretwɛn ahopere mu, apɛ Awurade mmoa, na mede me ho to n’asɛm so. Metwɛn Awurade ahopere so sen ɔwɛmfo a ɔretwɛn adekyee. Israel, fa wo ho to Awurade so efisɛ, ne dɔ wɔ hɔ daa, na bere biara wasiesie ne ho sɛ ɔbɛboa. Obegye ne nkurɔfo, Israelfo, afi bɔne nyinaa mu.