Psaumes 127 – BDS & NIRV

La Bible du Semeur

Psaumes 127:1-5

De qui tout dépend

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel127.1 Voir note 120.1.. De Salomon.

Si l’Eternel ╵ne bâtit la maison,

en vain les bâtisseurs travaillent.

Si l’Eternel ╵ne garde pas la ville,

en vain la sentinelle veille.

2Oui, il est vain ╵de vous lever très tôt ╵et de vous coucher tard,

et de vous donner tant de peine ╵pour gagner votre pain.

Car Dieu en donne autant ╵à ceux qui lui sont chers ╵pendant qu’ils dorment.

3Des fils : ╵voilà le patrimoine ╵que donne l’Eternel,

oui, des enfants ╵sont une récompense.

4Ils sont pareils aux flèches ╵dans la main d’un guerrier,

les fils de la jeunesse127.4 Nés alors que les parents étaient encore jeunes et qui pourront donc les assister (v. 5) lorsqu’ils seront âgés..

5Heureux est l’homme ╵dont le carquois en est rempli !

Il ne connaîtra pas la honte

lorsqu’il entrera en contestation ╵avec son adversaire ╵aux portes de la ville127.5 Là où se traitaient les affaires et où l’on exerçait la justice..

New International Reader’s Version

Psalm 127:1-5

Psalm 127

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. A psalm of Solomon.

1If the Lord doesn’t build a house,

the work of the builders is useless.

If the Lord doesn’t watch over a city,

it’s useless for those on guard duty to stand watch over it.

2It’s useless for you to work from early morning

until late at night

just to get food to eat.

God provides for those he loves even while they sleep.

3Children are a gift from the Lord.

They are a reward from him.

4Children who are born to people when they are young

are like arrows in the hands of a soldier.

5Blessed are those

who have many children.

They won’t be put to shame

when they go up against their enemies in court.