Notre secours vient de l’Eternel
1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel124.1 Voir note 120.1.. De David.
Si l’Eternel ╵n’avait pas été avec nous
– Oui, qu’Israël le dise ! –
2si l’Eternel ╵n’avait pas été avec nous
lorsque des hommes nous ont attaqués,
3alors ils nous auraient ╵engloutis tout vivants
dans l’ardeur de leur rage ╵déchaînée contre nous.
4Le flot nous aurait entraînés
et le torrent ╵nous aurait submergés.
5Alors des eaux tumultueuses
auraient passé sur nous.
6Béni soit l’Eternel,
lui qui n’a pas permis
que nous soyons ╵une proie pour leurs dents.
7Nous avons pu nous échapper ╵comme l’oiseau du filet des chasseurs :
le filet s’est rompu ╵et nous nous sommes échappés.
8Notre secours ╵nous vient de l’Eternel
qui a fait le ciel et la terre.
Zaburi 124
Shukrani Kwa Ukombozi Wa Israeli
Wimbo wa kwenda juu. Wa Daudi.
1124:1 Za 129:1; Mwa 15:1; Hes 14:9; Yos 1:5Kama Bwana asingalikuwa upande wetu;
Israeli na aseme sasa:
2kama Bwana asingalikuwa upande wetu,
wakati watu walipotushambulia,
3124:3 Za 35:25; Mit 1:12; Yer 51:34wakati hasira yao ilipowaka dhidi yetu,
wangalitumeza tungali hai,
4124:4 Za 88:17; 18:4mafuriko yangalitugharikisha,
maji mengi yangalitufunika,
5maji yaendayo kasi
yangalituchukua.
6Bwana asifiwe,
yeye ambaye hakuruhusu turaruliwe kwa meno yao.
7124:7 Za 91:3; 25:15Tumeponyoka kama ndege
kutoka mtego wa mwindaji;
mtego umevunjika,
nasi tukaokoka.
8124:8 1Sam 17:45; Mwa 1:1; Za 115:15; 121:2; 134:3; Kut 18:4; Mit 18:10; Isa 50:10Msaada wetu ni katika jina la Bwana,
Muumba wa mbingu na dunia.