Notre secours vient de l’Eternel
1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel124.1 Voir note 120.1.. De David.
Si l’Eternel ╵n’avait pas été avec nous
– Oui, qu’Israël le dise ! –
2si l’Eternel ╵n’avait pas été avec nous
lorsque des hommes nous ont attaqués,
3alors ils nous auraient ╵engloutis tout vivants
dans l’ardeur de leur rage ╵déchaînée contre nous.
4Le flot nous aurait entraînés
et le torrent ╵nous aurait submergés.
5Alors des eaux tumultueuses
auraient passé sur nous.
6Béni soit l’Eternel,
lui qui n’a pas permis
que nous soyons ╵une proie pour leurs dents.
7Nous avons pu nous échapper ╵comme l’oiseau du filet des chasseurs :
le filet s’est rompu ╵et nous nous sommes échappés.
8Notre secours ╵nous vient de l’Eternel
qui a fait le ciel et la terre.
Gũcookia Ngaatho nĩ ũndũ wa Ũgitĩri
Thaburi ya Daudi
1124:1 Thab 129:1Korwo Jehova ndaakoretwo arĩ mwena witũ;
Isiraeli nĩmakiuge ũguo:
2Korwo Jehova ndaarĩ mwena witũ
rĩrĩa andũ maatũtharĩkĩire-rĩ,
3nĩmangĩatũmeririe tũrĩ muoyo;
rĩrĩa marakara mao maatũrĩrĩmbũkĩire-rĩ,
4124:4 Thab 88:17mũiyũro wa maaĩ nĩũngĩatũhubanĩirie,
tũhumbwo nĩ nditi ya maaĩ macio;
5maaĩ macio maathereraga na hinya mũno
nĩmangĩatũthereririe.
6Jehova arogoocwo,
o we ũtaatũrekereirie tũtambuurangwo nĩ magego mao.
7124:7 Thab 91:3Ithuĩ tũhonokete ta nyoni
ĩhonokete mũtego-inĩ wa mũmĩtegi;
mũtego nĩunangĩtwo,
na ithuĩ nĩtũhonokete.
8124:8 1Sam 17:45; Kĩam 1:1Ũteithio witũ uumaga harĩ Jehova,
o we Mũũmbi wa igũrũ na thĩ.