La Bible du Semeur

Psaumes 124

Notre secours vient de l’Eternel

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a]. De David.

Si l’Eternel n’avait pas été avec nous
– Oui, qu’Israël le dise! –
si l’Eternel n’avait pas été avec nous
lorsque des hommes nous ont attaqués,
alors ils nous auraient engloutis tout vivants
dans l’ardeur de leur rage déchaînée contre nous.
Le flot nous aurait entraînés
et le torrent nous aurait submergés.
Alors des eaux tumultueuses
auraient passé sur nous.

Béni soit l’Eternel,
lui qui n’a pas permis
que nous soyons une proie pour leurs dents.
Nous avons pu nous échapper comme l’oiseau du filet des chasseurs:
le filet s’est rompu et nous nous sommes échappés.
Notre secours nous vient de l’Eternel
qui a fait le ciel et la terre.

Notas al pie

  1. 124.1 Voir note 120.1.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 124

上帝保護祂的子民

大衛上聖殿朝聖之詩。

1以色列人要說:
若不是耶和華幫助我們,
若不是耶和華幫助我們,
仇敵起來攻擊我們、
向我們發怒的時候,
我們早已被他們生吞,
被狂濤淹沒,被洪流捲走,
被怒海吞噬。
耶和華當受稱頌!
祂沒有讓我們像獵物一樣被敵人撕咬。
我們像鳥一樣逃出了獵人的網羅。
網羅破裂,我們逃了出去。
我們的幫助來自創造天地的耶和華。