Dans l’attente de sa grâce
1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel123.1 Voir note 120.1..
Je lève les yeux vers toi,
toi qui sièges dans les cieux.
2Oui, comme les serviteurs ╵fixent leurs regards
sur la main du maître,
comme la servante ╵fixe ses regards ╵sur la main de sa maîtresse123.2 C’est par des gestes de la main que maître et maîtresse font connaître leurs volontés et leurs sentiments à leurs serviteurs.,
ainsi nos regards se tournent ╵vers l’Eternel, notre Dieu,
dans l’attente qu’il nous fasse grâce.
3Fais-nous grâce, ô Eternel ! ╵Manifeste-nous ta compassion !
Car nous sommes saturés ╵du mépris qu’on nous témoigne.
4Oui, nous sommes saturés
des railleries des repus ╵et du mépris des hautains.
Salmo 123
Cântico de Peregrinação.
1A ti levanto os meus olhos,
a ti, que ocupas o teu trono nos céus.
2Assim como os olhos dos servos
estão atentos à mão de seu senhor
e como os olhos das servas
estão atentos à mão de sua senhora,
também os nossos olhos
estão atentos ao Senhor, ao nosso Deus,
esperando que ele tenha misericórdia de nós.
3Misericórdia, Senhor!
Tem misericórdia de nós!
Já estamos cansados de tanto desprezo.
4Estamos cansados de tanta zombaria dos orgulhosos
e do desprezo dos arrogantes.