Psaumes 123 – BDS & NIRV

La Bible du Semeur

Psaumes 123:1-4

Dans l’attente de sa grâce

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel123.1 Voir note 120.1..

Je lève les yeux vers toi,

toi qui sièges dans les cieux.

2Oui, comme les serviteurs ╵fixent leurs regards

sur la main du maître,

comme la servante ╵fixe ses regards ╵sur la main de sa maîtresse123.2 C’est par des gestes de la main que maître et maîtresse font connaître leurs volontés et leurs sentiments à leurs serviteurs.,

ainsi nos regards se tournent ╵vers l’Eternel, notre Dieu,

dans l’attente qu’il nous fasse grâce.

3Fais-nous grâce, ô Eternel ! ╵Manifeste-nous ta compassion !

Car nous sommes saturés ╵du mépris qu’on nous témoigne.

4Oui, nous sommes saturés

des railleries des repus ╵et du mépris des hautains.

New International Reader’s Version

Psalm 123:1-4

Psalm 123

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.

1I look up and pray to you.

Your throne is in heaven.

2Slaves depend on their masters.

A female slave depends on the woman she works for.

In the same way, we depend on the Lord our God.

We wait for him to have mercy on us.

3Lord, have mercy on us. Have mercy on us,

because people haven’t stopped making fun of us.

4We have had to put up with a lot from those who are proud.

They were always laughing at us.