La Bible du Semeur

Psaumes 123

Dans l’attente de sa grâce

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a].

Je lève les yeux vers toi,
toi qui sièges dans les cieux.

Oui, comme les serviteurs fixent leurs regards
sur la main du maître,
comme la servante fixe ses regards sur la main de sa maîtresse[b],
ainsi nos regards se tournent vers l’Eternel, notre Dieu,
dans l’attente qu’il nous fasse grâce.

Fais-nous grâce, ô Eternel! Manifeste-nous ta compassion!
Car nous sommes saturés du mépris qu’on nous témoigne.
Oui, nous sommes saturés
des railleries des repus et du mépris des hautains.

Notas al pie

  1. 123.1 Voir note 120.1.
  2. 123.2 C’est par des gestes de la main que maître et maîtresse font connaître leurs volontés et leurs sentiments à leurs serviteurs.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Заб 123

Если бы Вечный не был на нашей стороне, –
    да скажет Исроил, –
если бы Вечный не был на нашей стороне,
    когда напали на нас враги,
то они поглотили бы нас живьём,
    когда их гнев разгорелся на нас.
Тогда потопили бы нас воды,
    поток пронёсся бы над нами;
бурные воды
    затопили бы нас.

Хвала Вечному,
    Который не отдал нас добычей в их зубы!
Мы улетели, как птица из сети ловца:
    сеть порвана, и мы избавились.
Помощь наша – в имени Вечного[a],
    сотворившего небо и землю.

Песнь 124

Песнь восхождения.

Notas al pie

  1. Заб 123:8 В имени Вечного раскрывается Его природа и характер. Другими словами, имя Вечного – Сам Вечный.