Psaumes 122 – BDS & KJV

La Bible du Semeur

Psaumes 122:1-9

Priez pour la paix de Jérusalem

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel122.1 Voir note 120.1.. De David.

Je suis dans la joie ╵lorsque l’on me dit :

« Nous allons monter ╵à la demeure de l’Eternel. »

2Voici que nos pas s’arrêtent

à tes portes, ╵ô Jérusalem !

3O Jérusalem, ╵cité bien bâtie,

formant un tout bien uni !

4C’est là qu’affluent les tribus, ╵les tribus de l’Eternel

– c’est la loi en Israël –

pour y louer l’Eternel122.4 Voir Dt 16.16-17..

5C’est là que sont établis les trônes122.5 Au début et à la fin du verset, il pourrait s’agir des mêmes trônes et donc d’une seule classe de personnes : les descendants de David. ╵pour ceux qui exercent la justice,

les trônes pour les descendants de David.

6Priez pour la paix ╵de Jérusalem :

oui, que ceux qui t’aiment, ╵ô Jérusalem, ╵vivent en sécurité !

7Que la paix soit dans tes murs

et que la sécurité ╵règne en tes palais !

8Pour mes frères, mes amis,

je me plais à dire : ╵« La paix soit chez toi ! »

9Pour l’amour du temple ╵de l’Eternel notre Dieu,

je souhaite ton bien.

King James Version

Psalms 122:1-9

A Song of degrees of David.

1I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.

2Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.

3Jerusalem is builded as a city that is compact together:

4Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.

5For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.122.5 are…: Heb. do sit

6Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.

7Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.

8For my brethren and companions’ sakes, I will now say, Peace be within thee.

9Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.