La Bible du Semeur

Psaumes 122

Priez pour la paix de Jérusalem

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a]. De David.

Je suis dans la joie lorsque l’on me dit:
«Nous allons monter à la demeure de l’Eternel.»
Voici que nos pas s’arrêtent
à tes portes, ô Jérusalem!
O Jérusalem, cité bien bâtie,
formant un tout bien uni!
C’est là qu’affluent les tribus, les tribus de l’Eternel
– c’est la loi en Israël –
pour y louer l’Eternel[b].
C’est là que sont établis les trônes[c] pour ceux qui exercent la justice,
les trônes pour les descendants de David.

Priez pour la paix de Jérusalem:
oui, que ceux qui t’aiment, ô Jérusalem, vivent en sécurité!
Que la paix soit dans tes murs
et que la sécurité règne en tes palais!
Pour mes frères, mes amis,
je me plais à dire: «La paix soit chez toi!»
Pour l’amour du temple de l’Eternel notre Dieu,
je souhaite ton bien.

Notas al pie

  1. 122.1 Voir note 120.1.
  2. 122.4 Voir Dt 16.16-17.
  3. 122.5 Au début et à la fin du verset, il pourrait s’agir des mêmes trônes et donc d’une seule classe de personnes: les descendants de David.

Japanese Living Bible

詩篇 122

1エルサレムの主の宮に行こうと
誘われた時のうれしさは忘れられません。
2-3 私たちは今、都の雑踏の中に立っています。
神のおきてに従って、
イスラエル中の主の民がここに集まり、
主を礼拝し、感謝と賛美をささげるのです。
都の門のそばでは、
裁判官が人々の論争を裁いています。

エルサレムの平和のために祈ってください。
この都を愛する人々に繁栄がもたらされますように。
エルサレムの城壁のうちに平和がみなぎり、
宮殿は富み栄えますように。
この都に住む友、兄弟のために願います。
主の宮にふさわしい平和で満たされますようにと。