La Bible du Semeur

Psaumes 121

Mon secours vient de l’Eternel

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a].

Je lève les yeux vers les monts:
d’où le secours me viendra-t-il?

Mon secours vient de l’Eternel
qui a fait le ciel et la terre.
Il te gardera des faux pas,
celui qui te protège ne sommeillera pas.

Non, jamais il ne dort, jamais il ne sommeille,
celui qui protège Israël.
L’Eternel est ton protecteur,
l’Eternel est à ton côté comme une ombre qui te protège.
Le soleil ne te frappera donc pas le jour,
ni la lune pendant la nuit.
L’Eternel te gardera de tout mal:
il gardera ta vie.
L’Eternel veillera sur toi pendant tes allées et venues,
dès maintenant et à jamais.

Notas al pie

  1. 121.1 Voir note 120.1.

New Living Translation

Psalm 121

Psalm 121

A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

I look up to the mountains—
    does my help come from there?
My help comes from the Lord,
    who made heaven and earth!

He will not let you stumble;
    the one who watches over you will not slumber.
Indeed, he who watches over Israel
    never slumbers or sleeps.

The Lord himself watches over you!
    The Lord stands beside you as your protective shade.
The sun will not harm you by day,
    nor the moon at night.

The Lord keeps you from all harm
    and watches over your life.
The Lord keeps watch over you as you come and go,
    both now and forever.