La Bible du Semeur

Psaumes 118

Son amour est éternel

1Célébrez l’Eternel, car il est bon,
car son amour dure à toujours[a]!
Proclamez-le, habitants d’Israël:
«Oui, son amour dure à toujours!»
Proclamez-le, descendants d’Aaron:
«Oui, son amour dure à toujours!»
Proclamez-le, vous tous qui craignez l’Eternel:
«Oui, son amour dure à toujours!»

Du fond de ma détresse, j’ai fait appel à l’Eternel,
et il m’a répondu en me faisant échapper au danger.
L’Eternel est pour moi, je n’aurai pas de crainte,
que me feraient les hommes[b]?
L’Eternel est pour moi, il vient à mon secours.
Je peux donc regarder en face tous ceux qui me haïssent.
Mieux vaut se réfugier auprès de l’Eternel
que de compter sur les humains.
Mieux vaut avoir recours à l’Eternel,
que de compter sur les grands de ce monde.

10 J’étais encerclé de partout par tous les peuples ennemis,
mais grâce à l’Eternel, je les ai massacrés.
11 Ils m’enserraient de plus en plus;
mais, grâce à l’Eternel, je les ai massacrés.
12 Ils m’avaient encerclé comme un essaim d’abeilles,
mais ils se sont éteints comme un feu de broussailles;
oui, grâce à l’Eternel, je les ai massacrés.

13 On[c] m’a violemment bousculé pour me faire tomber,
mais l’Eternel m’a secouru.
14 L’Eternel est ma force, il est le sujet de mes chants[d];
il m’a sauvé.

15 Des cris de joie, des cris de délivrance éclatent, dans les tentes des justes[e]!
Car l’Eternel agit avec puissance,
16 l’Eternel lève la main pour intervenir,
oui l’Eternel agit avec puissance.

17 Non, je ne mourrai pas, je resterai en vie
et je raconterai ce que fait l’Eternel!
18 L’Eternel m’a châtié avec sévérité,
mais sans me livrer à la mort[f].
19 Ouvrez-moi les portes de la justice
pour que je puisse entrer et louer l’Eternel.
20 C’est ici qu’est la porte qui mène à l’Eternel;
les justes passeront par elle.
21 Je te célèbre car tu m’as exaucé,
car tu as été mon sauveur.

22 La pierre que les constructeurs ont rejetée
est devenue la pierre principale, la pierre d’angle[g].
23 C’est bien de l’Eternel que cela est venu,
et c’est un prodige à nos yeux[h].
24 C’est là le jour que l’Eternel a fait;
vivons-le dans la joie, exultons d’allégresse!
25 De grâce, ô Eternel, accorde le salut[i]!
De grâce, ô Eternel, accorde la victoire!
26 Oui, béni soit celui qui vient au nom de l’Eternel!
Nous vous bénissons tous de la maison de l’Eternel[j]!
27 L’Eternel est Dieu et il nous éclaire[k].
Entrez dans le cortège, des rameaux dans les mains,
allez jusqu’aux coins de l’autel[l].

28 Tu es mon Dieu, je te louerai,
je t’exalterai, ô mon Dieu!
29 Célébrez l’Eternel, car il est bon,
car son amour dure à toujours!

Notas al pie

  1. 118.1 Voir 100.5; 106.1; 107.1; 136; 1 Ch 16.34; 2 Ch 5.13; 7.3; Esd 3.11; Jr 33.11.
  2. 118.6 Cité en Hé 13.6.
  3. 118.13 Selon les anciennes versions grecque, syriaque et latine; l’hébreu a: tu.
  4. 118.14 il est le sujet de mes chants : autre traduction: ma protection. Citation du cantique de Moïse (Ex 15.2; voir Es 12.2).
  5. 118.15 Les habitations continuaient à être appelées tentes.
  6. 118.18 Voir 2 Co 6.9.
  7. 118.22 La pierre de fondation que l’on place à l’angle et sur laquelle on aligne les murs (cp. Za 3.9; 4.7; 10.4). Le peuple de Dieu est comparé à un bâtiment, son roi à la pierre principale.
  8. 118.23 Cité en Mt 21.42; Mc 12.11.
  9. 118.25 Les mots hébreux rendus ainsi ont été transcrits dans le grec par Hosanna, que l’on retrouve comme une acclamation en Mt 21.9; Mc 11.9; Jn 12.13.
  10. 118.26 Repris en Mt 21.9; 23.39; Mc 11.9; Lc 13.35; 19.38; Jn 12.13.
  11. 118.27 L’hébreu renvoie à la bénédiction de Nb 6.25 (litt. «Que l’Eternel fasse briller sa face sur toi»).
  12. 118.27 Hébreu obscur, traduction incertaine. Autre traduction: liez la victime du sacrifice avec des cordes et amenez-la jusqu’aux cornes de l’autel. Sur les cornes de l’autel, voir Ex 27.2.

New American Standard Bible

Psalm 118

Thanksgiving for the Lord’s Saving Goodness.

1Give thanks to the Lord, for He is good;
For His lovingkindness is everlasting.
Oh let Israel say,
“His lovingkindness is everlasting.”
Oh let the house of Aaron say,
“His lovingkindness is everlasting.”
Oh let those who [a]fear the Lord say,
“His lovingkindness is everlasting.”

From my distress I called upon [b]the Lord;
[c]The Lord answered me and set me in a large place.
The Lord is for me; I will not fear;
What can man do to me?
The Lord is for me among those who help me;
Therefore I will look with satisfaction on those who hate me.
It is better to take refuge in the Lord
Than to trust in man.
It is better to take refuge in the Lord
Than to trust in princes.

10 All nations surrounded me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.
12 They surrounded me like bees;
They were extinguished as a fire of thorns;
In the name of the Lord I will surely cut them off.
13 You pushed me violently so that I [d]was falling,
But the Lord helped me.
14 [e]The Lord is my strength and song,
And He has become my salvation.

15 The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous;
The right hand of the Lord does valiantly.
16 The right hand of the Lord is exalted;
The right hand of the Lord does valiantly.
17 I will not die, but live,
And tell of the works of [f]the Lord.
18 [g]The Lord has disciplined me severely,
But He has not given me over to death.

19 Open to me the gates of righteousness;
I shall enter through them, I shall give thanks to [h]the Lord.
20 This is the gate of the Lord;
The righteous will enter through it.
21 I shall give thanks to You, for You have answered me,
And You have become my salvation.

22 The stone which the builders rejected
Has become the chief corner stone.
23 This is [i]the Lord’s doing;
It is marvelous in our eyes.
24 This is the day which the Lord has made;
Let us rejoice and be glad in it.
25 O Lord, do save, we beseech You;
O Lord, we beseech You, do send prosperity!
26 Blessed is the one who comes in the name of the Lord;
We have blessed you from the house of the Lord.
27 The Lord is God, and He has given us light;
Bind the festival sacrifice with cords [j]to the horns of the altar.
28 You are my God, and I give thanks to You;
You are my God, I extol You.
29 Give thanks to the Lord, for He is good;
For His lovingkindness is everlasting.

Notas al pie

  1. Psalm 118:4 Or revere
  2. Psalm 118:5 Heb Yah
  3. Psalm 118:5 Heb Yah
  4. Psalm 118:13 Or fell
  5. Psalm 118:14 Heb Yah
  6. Psalm 118:17 Heb Yah
  7. Psalm 118:18 Heb Yah
  8. Psalm 118:19 Heb Yah
  9. Psalm 118:23 Lit from the Lord
  10. Psalm 118:27 Lit unto