La Bible du Semeur

Psaumes 116

Le Seigneur entend ma voix

1Oui, j’aime l’Eternel car il m’entend
lorsque je le supplie:
il m’a prêté l’oreille;
je l’invoquerai donc tous les jours de ma vie.

Les cordes de la mort s’enroulaient tout autour de moi,
les terreurs du séjour des morts m’avaient déjà saisi,
et j’étais accablé de tristesse et d’angoisse.
Alors j’ai prié l’Eternel:
De grâce, ô Eternel, viens me sauver la vie!
L’Eternel nous fait grâce et il est juste.
Notre Dieu est compatissant.
L’Eternel garde les gens simples.
Quand j’étais démuni, il m’a sauvé.

Retrouve donc le calme, mon âme,
car l’Eternel t’a fait du bien.
Oui, tu m’as fait échapper à la mort,
tu as séché mes pleurs,
tu m’as préservé de la chute:
ainsi je marcherai encore sous le regard de l’Eternel
au pays des vivants.

10 Oui, j’ai gardé confiance même quand je disais[a]:
«Je suis trop malheureux!»
11 Dans mon accablement, j’en venais à me dire:
«Ah, tout homme est menteur!»
12 Que puis-je rendre à l’Eternel
pour tous ses bienfaits envers moi?
13 J’élèverai la coupe du salut[b],
et j’invoquerai l’Eternel,
14 et, devant tout son peuple,
j’accomplirai les vœux que j’ai faits envers l’Eternel.
15 Elle est précieuse aux yeux de l’Eternel
la vie de ceux qui lui sont attachés[c].
16 De grâce, ô Eternel, ne suis-je pas ton serviteur?
Je suis ton serviteur, le fils de ta servante;
et tu as détaché mes chaînes.
17 Je t’offrirai un sacrifice, pour marquer ma reconnaissance,
et j’invoquerai l’Eternel.

18 Oui, devant tout son peuple,
j’accomplirai les vœux que j’ai faits envers l’Eternel,
19 sur les parvis du temple de l’Eternel,
au milieu de Jérusalem!

Louez l’Eternel!

Notas al pie

  1. 116.10 L’ancienne version grecque a: J’ai cru c’est pourquoi j’ai parlé. C’est d’après cette version que le verset est cité en 2 Co 4.13.
  2. 116.13 Allusion possible aux libations qui accompagnaient les sacrifices de communion (d’actions de grâces) où l’on remerciait publiquement Dieu pour ses délivrances (comme on faisait circuler les coupes lors de la Pâque pour se souvenir de la délivrance d’Israël; voir22.27, 30; Lv 7.11-21).
  3. 116.15 Ou: il en coûte à l’Eternel de voir mourir ceux qui lui sont attachés (cp. 72.14).

New Living Translation

Psalm 116

Psalm 116

I love the Lord because he hears my voice
    and my prayer for mercy.
Because he bends down to listen,
    I will pray as long as I have breath!
Death wrapped its ropes around me;
    the terrors of the grave[a] overtook me.
    I saw only trouble and sorrow.
Then I called on the name of the Lord:
    “Please, Lord, save me!”
How kind the Lord is! How good he is!
    So merciful, this God of ours!
The Lord protects those of childlike faith;
    I was facing death, and he saved me.
Let my soul be at rest again,
    for the Lord has been good to me.
He has saved me from death,
    my eyes from tears,
    my feet from stumbling.
And so I walk in the Lord’s presence
    as I live here on earth!
10 I believed in you, so I said,
    “I am deeply troubled, Lord.”
11 In my anxiety I cried out to you,
    “These people are all liars!”
12 What can I offer the Lord
    for all he has done for me?
13 I will lift up the cup of salvation
    and praise the Lord’s name for saving me.
14 I will keep my promises to the Lord
    in the presence of all his people.

15 The Lord cares deeply
    when his loved ones die.
16 O Lord, I am your servant;
    yes, I am your servant, born into your household;
    you have freed me from my chains.
17 I will offer you a sacrifice of thanksgiving
    and call on the name of the Lord.
18 I will fulfill my vows to the Lord
    in the presence of all his people—
19 in the house of the Lord
    in the heart of Jerusalem.

Praise the Lord!

Notas al pie

  1. 116:3 Hebrew of Sheol.