Psaumes 116 – BDS & HLGN

La Bible du Semeur

Psaumes 116:1-19

Le Seigneur entend ma voix

1Oui, j’aime l’Eternel ╵car il m’entend

lorsque je le supplie :

2il m’a prêté l’oreille ;

je l’invoquerai donc ╵tous les jours de ma vie.

3Les cordes de la mort ╵s’enroulaient tout autour de moi,

les terreurs du séjour des morts ╵m’avaient déjà saisi,

et j’étais accablé ╵de tristesse et d’angoisse.

4Alors j’ai prié l’Eternel :

De grâce, ô Eternel, ╵viens me sauver la vie !

5L’Eternel nous fait grâce ╵et il est juste.

Notre Dieu est compatissant.

6L’Eternel garde les gens simples.

Quand j’étais démuni, ╵il m’a sauvé.

7Retrouve donc le calme, ╵mon âme,

car l’Eternel t’a fait du bien.

8Oui, tu m’as fait échapper à la mort,

tu as séché mes pleurs,

tu m’as préservé de la chute :

9ainsi je marcherai encore ╵sous le regard de l’Eternel

au pays des vivants.

10Oui, j’ai gardé confiance ╵même quand je disais116.10 L’ancienne version grecque a : J’ai cru c’est pourquoi j’ai parlé. C’est d’après cette version que le verset est cité en 2 Co 4.13. :

« Je suis trop malheureux ! »

11Dans mon accablement, ╵j’en venais à me dire :

« Ah, tout homme est menteur ! »

12Que puis-je rendre à l’Eternel

pour tous ses bienfaits envers moi ?

13J’élèverai ╵la coupe du salut116.13 Allusion possible aux libations qui accompagnaient les sacrifices de communion (d’actions de grâces) où l’on remerciait publiquement Dieu pour ses délivrances (comme on faisait circuler les coupes lors de la Pâque pour se souvenir de la délivrance d’Israël ; voir 22.27, 30 ; Lv 7.11-21).,

et j’invoquerai l’Eternel,

14et, devant tout son peuple,

j’accomplirai les vœux ╵que j’ai faits envers l’Eternel.

15Elle est précieuse ╵aux yeux de l’Eternel

la vie de ceux qui lui sont attachés116.15 Ou : il en coûte à l’Eternel de voir mourir ceux qui lui sont attachés (cp. 72.14)..

16De grâce, ô Eternel, ╵ne suis-je pas ton serviteur ?

Je suis ton serviteur, ╵le fils de ta servante ;

et tu as détaché mes chaînes.

17Je t’offrirai un sacrifice, ╵pour marquer ma reconnaissance,

et j’invoquerai l’Eternel.

18Oui, devant tout son peuple,

j’accomplirai les vœux ╵que j’ai faits envers l’Eternel,

19sur les parvis du temple ╵de l’Eternel,

au milieu de Jérusalem !

Louez l’Eternel !

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 116:1-19

Salmo 116

Ang Dios Nagaluwas sa Tawo sa Kamatayon

1Ginahigugma ko ang Ginoo,

kay ginapamatian niya ang akon pagpangayo sang bulig sa iya.

2Tungod kay ginapamatian niya ako, indi ako mag-untat sa pagpanawag sa iya samtang nagakabuhi ako.

3Nahadlok ako kay nabatyagan ko nga daw dali na lang ako mapatay;

ang kamatayon daw sa lubid nga nagaburambod sa akon.

Natublag gid ako kag nabalaka,

4gani nagpanawag ako sa Ginoo, “Ginoo, luwasa ako!”

5Ang Ginoo nga aton Dios maluluy-on, matarong, kag mabinalak-on.

6Ginaprotektaran niya ang mga wala sing alam.

Sang wala ako sing may mahimo ginluwas niya ako.

7Dapat magpakalig-on ako tungod kay maayo gid ang Ginoo sa akon,

8kay ginluwas niya ako sa kamatayon, sa kasubo116:8 kasubo: ukon, kasakit. Sa literal, paghibi. kag sa kalaglagan.116:8 kalaglagan: sa literal, pagkasandad.

9Gani magakabuhi ako nga malapit sa Ginoo diri sa kalibutan sang mga buhi.

10Nagatuo gihapon ako, bisan pa nga nagsiling ako,116:10 Nagatuo… nagsiling ako: ukon, Nagtuo ako, gani nagsiling ako. “Puwerte gid ang akon pag-antos.”

11Sa akon kahadlok nagsiling ako, “Wala gid sing tawo nga masaligan.”

12Ano bala ang maibalos ko sa Ginoo sa tanan niya nga kaayo sa akon?

13Magasimba ako sa Ginoo kag magadala ako sang halad nga ilimnon sa pagpasalamat sa iya sa pagluwas niya sa akon.

14Tumanon ko ang akon mga promisa sa iya sa presensya sang tanan niya nga katawhan.

15Nasakitan ang Ginoo kon may mapatay sa iya matutom nga katawhan.116:15 Nasakitan… katawhan: ukon, Bilidhon sa panulok sang Ginoo ang kamatayon sang iya matutom nga katawhan.

16Ginoo, matuod nga alagad mo ako.116:16 matuod nga alagad mo ako: ukon, matuod nga alagad mo ako pareho sa akon iloy nga alagad mo man.

Ginhilway mo ako sa pagkabihag.

17Magasimba ako sa imo

kag magahalad ako sang halad nga bilang pagpasalamat sa imo.

18Tumanon ko ang akon mga promisa sa imo sa presensya sang tanan mo nga katawhan

19didto sa lagwerta sang imo templo sa Jerusalem.

Dayawa ang Ginoo!