Psaumes 114 – BDS & APSD-CEB

La Bible du Semeur

Psaumes 114:1-8

Quand Israël sortit d’Egypte

1Quand Israël sortit d’Egypte,

quand les descendants de Jacob ╵quittèrent un peuple parlant une langue étrangère,

2Juda devint le sanctuaire ╵de l’Eternel,

Israël devint son domaine.

3La mer le vit et prit la fuite,

le Jourdain reflua114.3 Voir Ex 14.21-29 ; Jos 3.15-16 ; 4.23.,

4et les montagnes ╵se mirent à bondir ╵tout comme des béliers,

et les collines ╵tout comme des cabris.

5Qu’avais-tu, mer, ╵pour fuir ainsi ?

Et toi, Jourdain, ╵pour refluer ?

6Et vous, montagnes, qu’aviez-vous ╵pour bondir comme des béliers,

et vous, collines, ╵tout comme des cabris ?

7O terre, tremble devant le Seigneur,

oui, devant le Dieu de Jacob :

8il change le roc en étang,

la pierre en source jaillissante114.8 Voir Ex 17.1-6 ; Nb 20.1-11..

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 114:1-8

Salmo 114

Ang Awit bahin sa Paggawas sa mga Israelinhon gikan sa Ehipto

1Ang mga Israelinhon nga kaliwat ni Jacob nagpuyo kaniadto didto sa Ehipto diin lahi ang pinulongan sa mga tawo.

2Sa dihang mibiya na sila sa Ehipto,

gihimo sa Dios ang Juda nga iyang balaang dapit,

ug gidumalahan niya ang Israel.

3Sa pag-abot sa mga Israelinhon didto sa Pulang Dagat, daw tawo kini nga mitan-aw kanila ug midagan.

Ang tubig sa Suba sa Jordan daw tawo usab nga miatras.

4Ang mga bukid ug mga bungtod daw mga kanding ug mga karnero nga naglukso-lukso.

5Nganong midagan man ang Pulang Dagat

ug miatras ang tubig sa Suba sa Jordan?

6Nganong naglukso-lukso ang mga bukid ug mga bungtod nga daw mga kanding ug mga karnero?

7Mokurog ang kalibotan sa presensya sa Ginoo nga Dios ni Jacob,

8nga naghimo ug linaw gikan sa gahing bato ug mipadagayday sa mga tuboran.