La Bible du Semeur

Psaumes 110

Le Roi-Prêtre

1Psaume de David.

Déclaration de l’Eternel. Il dit à mon Seigneur:
«Viens siéger à ma droite[a]
jusqu’à ce que j’aie mis tes ennemis à terre sous tes pieds[b]
L’Eternel étendra de Sion ton pouvoir royal,
et tu domineras parmi tes ennemis.
Au jour où tu ranges tes forces en ordre de bataille[c],
ton peuple est plein d’ardeur
et, du sein de l’aurore,
dans de saintes parures[d],
tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naît la rosée[e].

L’Eternel l’a juré, il ne reviendra pas sur son engagement:
«Tu seras prêtre pour toujours
selon la ligne de Melchisédek[f]
Le Seigneur, à ta droite,
va écraser des rois au jour de sa colère.
Il exerce le jugement parmi les peuples; les cadavres s’entassent,
il écrase des chefs de par la terre entière[g].

En chemin, le roi s’abreuve au torrent,
puis relève la tête.

Notas al pie

  1. 110.1 La droite du roi est la place d’honneur (45.10; 1 R 2.19).
  2. 110.1 Les trônes antiques étaient placés très haut, il fallait donc un marchepied ou des marches pour y accéder (2 Ch 9.18). Comme le montrent des représentations égyptiennes et assyriennes, les rois vainqueurs posaient leur pied sur la nuque des vaincus (voir Jos 10.24; 1 R 5.17). Cité en Mc 12.36; Hé 1.13. Voir aussi Mc 14.62; 16.19; Hé 1.3; 8.1.
  3. 110.3 Autre traduction: Au jour où tu fais preuve de force pour le combat.
  4. 110.3 Certains manuscrits et versions anciennes portent: sur les montagnes saintes. La différence vient de la confusion entre deux lettres très ressemblantes en hébreu.
  5. 110.3 Texte difficile. Autre traduction: Tu conserves la rosée de la jeunesse. L’ancienne version grecque a: je t’ai engendré avant l’aurore et la version syriaque: je t’ai engendré, toi, comme enfant.
  6. 110.4 Sur Melchisédek, voir Gn 14.18. Cité en Hé 5.6; 7.17, 21. Voir Hé 6.20.
  7. 110.6 Autre traduction: Il écrase le chef d’un grand pays.

Amplified Bible

Psalm 110

The Lord Gives Dominion to the King.

A Psalm of David.

1The Lord (Father) says to my Lord (the Messiah, His Son),
“Sit at My right hand
Until I make Your enemies a footstool for Your feet [subjugating them into complete submission].”

The Lord will send the scepter of Your strength from Zion, saying,
“Rule in the midst of Your enemies.”

Your people will offer themselves willingly [to participate in Your battle] in the day of Your power;
In the splendor of holiness, from the womb of the dawn,
Your young men are to You as the dew.


The Lord has sworn [an oath] and will not change His mind:
[a]You are a priest forever
According to the order of Melchizedek.”

The Lord is at Your right hand,
He [b]will crush kings in the day of His wrath.

He will execute judgment [in overwhelming punishment] among the nations;
He will fill them with corpses,
He will crush the chief men over a broad country.

He will drink from the brook by the wayside;
Therefore He will lift up His head [triumphantly].

Notas al pie

  1. Psalm 110:4 In rabbinic legend, Shem (the son of Noah) was Melchizedek, and God had planned to make him the first high priest. But when he blessed Abraham without first blessing God (Gen 14:18f), God gave the priesthood to Abraham instead.
  2. Psalm 110:5 Lit has smashed, probably a prophetic construction, and so in v 6.