Psaumes 11 – BDS & JCB

La Bible du Semeur

Psaumes 11:1-7

Un abri sûr

1Au chef de chœur. Un psaume de David.

Oui, j’ai fait mon refuge ╵de l’Eternel.

Pourquoi alors me répéter :

« Prends ton vol, comme un passereau, ╵afin de fuir dans les montagnes11.1 C’est-à-dire les montagnes de Judée qui ont servi de refuge à David et à ses amis lorsqu’ils étaient persécutés par Saül. Ce sont peut-être les amis de David qui lui donnent ce conseil assorti de sa justification (v. 2). » ?

2Vois les méchants bander leur arc,

poser leur flèche sur la corde

pour tirer dans l’obscurité ╵sur ceux dont le cœur est intègre.

3Lorsque les fondements vacillent,

que peut bien faire l’homme droit ?

4L’Eternel est dans son saint temple,

l’Eternel a son trône au ciel,

de ses yeux il observe :

il sonde les humains,

5l’Eternel sonde ╵ceux qui sont justes, ╵mais il déteste le méchant

et l’homme épris de violence.

6Il fait pleuvoir sur les méchants

du charbon11.6 Selon une version grecque. Le texte hébreu a : filets., du feu et du soufre.

Il les expose au vent brûlant11.6 Le simoun, vent chaud et violent du désert. : ╵voilà la part qu’il leur réserve.

7Car l’Eternel est un Dieu juste, ╵et il aime les actes ╵accomplis selon la justice.

Les hommes droits verront sa face.

Japanese Contemporary Bible

詩篇 11:1-7

11

1私は主に信頼しています。

なぜ、あなたたちは臆面もなく、

「身の安全のため山へ逃げろ」と言うのですか。

2悪者どもは弓を張り、弦に矢をつがえ、

神の民を射ようと待ち伏せています。

3「法も秩序もなくなった。

正しい者は逃げるしかない」と人々は言います。

4しかし、主は依然として聖なる宮に住み、

天からすべてを支配しておられます。

地上での出来事をことごとく監視しておられます。

5主は正しい者と悪者とをふるいにかけ、

暴虐を好む者を憎みます。

6悪者の上に火と硫黄の雨を降らせ、

燃える風で彼らをあぶります。

7主は正しく、正義を愛します。

信仰の直ぐな者は、その御顔を拝することができるでしょう。