La Bible du Semeur

Psaumes 108

Je triompherai[a]

1Psaume de David. Cantique.

Mon cœur est tranquille[b], ô mon Dieu,
et ma gloire, c’est de te chanter, de te célébrer en musique[c]!
Vite, éveillez-vous, luth et lyre!
Je veux éveiller l’aurore.

Je veux te louer, Eternel, au milieu des peuples,
et te célébrer en musique parmi les nations.
Ton amour s’élève plus haut que les cieux,
ta fidélité jusqu’aux nues.
O Dieu, manifeste ta grandeur au-dessus des cieux
et ta gloire sur toute la terre!
Afin que tes bien-aimés voient la délivrance,
interviens et sauve-nous! Réponds-moi!

Dieu l’a déclaré dans son sanctuaire[d]: «Je triompherai!
Je vais partager Sichem. Je vais mesurer au cordeau le val de Soukkoth.
A moi Galaad! A moi Manassé!
Ephraïm est un casque pour ma tête.
Mon sceptre royal, c’est Juda,
10 et, pour me laver, Moab me sert de bassine,
sur Edom, je jette ma sandale.
Et contre la Philistie, je pousse des cris de triomphe.»

11 Qui me mènera à la ville forte?
Qui me conduira à Edom?
12 Ne nous as-tu pas rejetés, ô Dieu,
toi qui ne sors plus, ô Dieu, avec nos armées?

13 Viens nous secourir contre l’ennemi[e]!
Car il est bien illusoire, le secours venant des hommes.
14 Mais avec Dieu nous ferons des exploits,
c’est lui qui écrasera tous nos ennemis.

Notas al pie

  1. 108 Pour les v. 2-6, voir 57.8-12; pour les v. 7-14, voir 60.7-14.
  2. 108.2 Autre traduction: est assuré.
  3. 108.2 Autres traductions: Je te chanterai et te célébrerai en musique, toi qui est ma gloire; ou: Je te chanterai … en musique de tout mon cœur.
  4. 108.8 Autre traduction: dans sa sainteté.
  5. 108.13 Autre traduction: dans la détresse.

Het Boek

Psalmen 108

1Een psalm van David.

Ik voel mij veilig en rustig bij U, mijn God!
Ik verlang ernaar voor U lofliederen te zingen.
Vooruit, harp en citer!
Nog voor de zon opkomt, wil ik al spelen.
In tegenwoordigheid van alle volken, Here,
wil ik U prijzen en eren.
Voor vreemde volken wil ik psalmen over U zingen.
Uw goedheid en liefde zijn onmetelijk,
zij gaan hoger dan het blauw van de hemel.
Uw trouw is net zo min op te meten
als de afstand tot de wolken.
Maak Uzelf maar groot
tot in alle hemelen, mijn God.
Uw macht en majesteit
zullen over de hele wereld worden gezien.
Wilt U ons antwoorden?
Wilt U ons de overwinning bezorgen,
zodat uw volgelingen worden bevrijd?
God heeft in zijn heilige woning gesproken
en ik juich over zijn antwoord.
Ik zal Sichem verdelen
en het dal van Sukkot opmeten.
Gilead en Manasse zijn van mij
en Efraïm is mijn helm.
Juda is de staf waarmee ik regeer.
10 Moab is mijn wasbak,
Edom vertrap ik met mijn sandalen
en over Filistea triomfeer ik.
11 Wie brengt mij naar de versterkte vesting?
Wie begeleidt mij naar Edom?
12 U bent het, o God,
U die ons eerst had verstoten.
Wilt U, o God, optrekken met onze legers?
13 Help ons tegen de vijand,
want hulp van mensen stelt niets voor.
14 Met de hulp van God
kunnen wij dapper strijden,
Hij zal onze vijanden verslaan.