Psaumes 103 – BDS & GKY

La Bible du Semeur

Psaumes 103:1-22

Que tout mon être loue l’Eternel !

1De David.

Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel !

Que tout ce que je suis ╵bénisse le Dieu saint !

2Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel,

sans oublier ╵aucun de ses bienfaits.

3Car c’est lui qui pardonne ╵tous tes péchés,

c’est lui qui te guérit ╵de toute maladie,

4qui t’arrache à la tombe.

C’est lui qui te couronne ╵d’amour, de compassion

5et qui te comble de bonheur ╵tout au long de ton existence ;

et ta jeunesse, comme l’aigle, ╵prend un nouvel essor103.5 La longévité des aigles est proverbiale, ils gardent leur vigueur jusque dans un âge avancé ; d’autres pensent à la mue annuelle de leur plumage (cf. Es 40.31)..

6L’Eternel œuvre ╵pour la justice

et il défend les droits ╵de tous les opprimés.

7Il a révélé à Moïse ╵de quelle façon il agit,

et montré ses hauts faits ╵au peuple d’Israël.

8L’Eternel est compatissant ╵et miséricordieux.

Il est plein de patience ╵et débordant d’amour103.8 Cf. Ex 34.6 ; Ps 86.15 ; 145.8 ; Jl 2.13 ; Né 9.17..

9Il ne tient pas rigueur sans cesse

et son ressentiment ╵ne dure pas toujours.

10Il ne nous traite pas ╵selon le mal ╵que nous avons commis,

il ne nous punit pas ╵comme le méritent nos fautes.

11Autant le ciel est élevé ╵au-dessus de la terre,

autant son amour est intense ╵en faveur de ceux qui le craignent.

12Autant l’Orient ╵est loin de l’Occident,

autant il éloigne de nous ╵nos mauvaises actions.

13Et, comme un père ╵est rempli de tendresse ╵pour ses enfants,

l’Eternel est plein de tendresse ╵en faveur de ceux qui le craignent :

14il sait de quelle pâte ╵nous sommes façonnés,

il tient compte du fait ╵que nous sommes poussière.

15L’homme… ╵sa vie ressemble à l’herbe.

Lui, il fleurit ╵comme une fleur des champs103.15 Voir 90.5-6 ; Es 40.6-7..

16Qu’un vent souffle sur elle, ╵la voilà disparue !

Le lieu qu’elle occupait ╵ne la reconnaît plus.

17L’amour de l’Eternel ╵est là depuis toujours ╵et durera toujours ╵en faveur de ceux qui le craignent,

il ne cesse d’agir ╵pour la justice ╵en faveur des enfants ╵de leurs enfants,

18en faveur de ceux qui restent fidèles ╵à son alliance,

de ceux qui tiennent compte ╵de ses commandements ╵pour les mettre en pratique.

19Dans les cieux, l’Eternel ╵a établi son trône :

et il exerce son pouvoir royal ╵sur l’univers entier.

20Bénissez l’Eternel, ╵vous tous ses anges

à la force puissante, ╵vous qui exécutez ses ordres, prompts à lui obéir.

21Bénissez l’Eternel, ╵vous toutes ses armées célestes,

vous qui, à son service, ╵exécutez sa volonté.

22Bénissez l’Eternel, ╵toutes ses créatures,

partout où il gouverne !

Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel !

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 103:1-22

Gũcookia Ngaatho nĩ ũndũ wa Wega wa Ngai

Thaburi ya Daudi

1103:1 Thab 104:1Gooca Jehova, wee ngoro yakwa;

kĩrĩa gĩothe kĩrĩ thĩinĩ wakwa, gooca rĩĩtwa rĩake itheru.

2Gooca Jehova, wee ngoro yakwa,

na ndũkariganĩrwo nĩ maũndũ mothe marĩa aanagwĩka:

3103:3 Thaam 34:7; Akol 3:13o ũrĩa ũkũrekagĩra mehia maku mothe,

na agakũhonia mĩrimũ yaku yothe,

4103:4 Isa 43:1ũrĩa ũkũũraga muoyo waku kuuma irima rĩa gĩkuũ,

na agakũhumba wendo na tha taarĩ thũmbĩ ya ũnene,

5103:5 Ayub 33:25; Thaam 19:24o we ũkũhũũnagia na maũndũ mega

nĩgeetha waanake waku werũhagio o ta wa nderi.103:5 Nderi yũĩkaine nĩ ũndũ wa hinya wayo, na nĩ ũndũ wa gũtũũra mũno.

6Jehova ekaga maũndũ ma ũthingu,

na akarũgamĩrĩra kĩhooto kũrĩ arĩa othe ahinyĩrĩrie.

7103:7 Thaam 33:13Nĩamenyithirie Musa njĩra ciake,

nacio ciĩko ciake agĩcimenyithia andũ a Isiraeli:

8103:8 Mik 7:18-19Jehova nĩ mũigua tha na nĩ mũtugi,

ndahiũhaga kũrakara, na nĩaiyũirwo nĩ wendo mũingĩ.

9103:9 Thab 30:5We ndaciirithanagia hĩndĩ ciothe,

o na kana agatũũra arakarĩte nginya tene;

10103:10 Ezar 9:13; Arom 6:23Ndatũherithagia ta ũrĩa mehia maitũ magĩrĩirwo,

o na kana agatũrĩhia kũringana na waganu witũ ũrĩa ũigana.

11O ta ũrĩa igũrũ rĩraihanĩrĩirie na thĩ,

ũguo no taguo wendo wake ũrĩ mũnene kũrĩ arĩa mamwĩtigĩrĩte;

12o ta ũrĩa irathĩro kũraihanĩrĩirie na ithũĩro-rĩ,

ũguo no taguo atwehereirie mehia maitũ magatũraihĩrĩria.

13103:13 Mal 3:17; 1Joh 3:1O ta ũrĩa mũthuuri aiguagĩra ciana ciake tha,

ũguo no taguo Jehova aiguagĩra tha arĩa mamwĩtigĩrĩte;

14nĩgũkorwo we nĩoĩ ũrĩa tuombirwo,

nĩaririkanaga atĩ ithuĩ tũrĩ o rũkũngũ.

15103:15 Ayub 14:2; Jak 1:10Ha ũhoro wa mũndũ-rĩ, matukũ make mahaana o ta nyeki,

we acanũkaga o ta ihũa rĩa gĩthaka;

16103:16 Isa 40:7; Hag 1:9rĩhurutagwo nĩ rũhuho rĩkehera,

na harĩa rĩraarĩ rĩtingĩcooka kuonwo rĩngĩ.

17No rĩrĩ, kuuma tene nginya tene

wendo wa Jehova ũtũũraga harĩ arĩa mamwĩtigĩrĩte,

naguo ũthingu wake ũgakinyĩra ciana cia ciana ciao,

18103:18 Gũcook 29:9; Joh 14:15o acio mamenyagĩrĩra kĩrĩkanĩro gĩake,

na makaririkanaga gwathĩkĩra watho wake.

19Jehova nĩahaandĩte gĩtĩ gĩake kĩa ũnene kũu igũrũ,

na ũthamaki wake wathaga maũndũ mothe.

20103:20 Neh 9:6; Thab 29:1Goocai Jehova, inyuĩ araika ake,

inyuĩ njamba irĩ hinya, inyuĩ mwĩkaga ũrĩa oigĩte,

o inyuĩ mwathĩkagĩra kiugo gĩake.

21103:21 1Ath 22:19; Neh 7:73Goocai Jehova, inyuĩ mbũtũ ciake ciothe cia igũrũ,

o inyuĩ ndungata ciake iria ciĩkaga ũrĩa endaga.

22Goocai Jehova, inyuĩ mawĩra make mothe

mũrĩ kũrĩa guothe athamakaga.

Wee ngoro yakwa, gooca Jehova.