Psaumes 103 – BDS & BPH

La Bible du Semeur

Psaumes 103:1-22

Que tout mon être loue l’Eternel !

1De David.

Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel !

Que tout ce que je suis ╵bénisse le Dieu saint !

2Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel,

sans oublier ╵aucun de ses bienfaits.

3Car c’est lui qui pardonne ╵tous tes péchés,

c’est lui qui te guérit ╵de toute maladie,

4qui t’arrache à la tombe.

C’est lui qui te couronne ╵d’amour, de compassion

5et qui te comble de bonheur ╵tout au long de ton existence ;

et ta jeunesse, comme l’aigle, ╵prend un nouvel essor103.5 La longévité des aigles est proverbiale, ils gardent leur vigueur jusque dans un âge avancé ; d’autres pensent à la mue annuelle de leur plumage (cf. Es 40.31)..

6L’Eternel œuvre ╵pour la justice

et il défend les droits ╵de tous les opprimés.

7Il a révélé à Moïse ╵de quelle façon il agit,

et montré ses hauts faits ╵au peuple d’Israël.

8L’Eternel est compatissant ╵et miséricordieux.

Il est plein de patience ╵et débordant d’amour103.8 Cf. Ex 34.6 ; Ps 86.15 ; 145.8 ; Jl 2.13 ; Né 9.17..

9Il ne tient pas rigueur sans cesse

et son ressentiment ╵ne dure pas toujours.

10Il ne nous traite pas ╵selon le mal ╵que nous avons commis,

il ne nous punit pas ╵comme le méritent nos fautes.

11Autant le ciel est élevé ╵au-dessus de la terre,

autant son amour est intense ╵en faveur de ceux qui le craignent.

12Autant l’Orient ╵est loin de l’Occident,

autant il éloigne de nous ╵nos mauvaises actions.

13Et, comme un père ╵est rempli de tendresse ╵pour ses enfants,

l’Eternel est plein de tendresse ╵en faveur de ceux qui le craignent :

14il sait de quelle pâte ╵nous sommes façonnés,

il tient compte du fait ╵que nous sommes poussière.

15L’homme… ╵sa vie ressemble à l’herbe.

Lui, il fleurit ╵comme une fleur des champs103.15 Voir 90.5-6 ; Es 40.6-7..

16Qu’un vent souffle sur elle, ╵la voilà disparue !

Le lieu qu’elle occupait ╵ne la reconnaît plus.

17L’amour de l’Eternel ╵est là depuis toujours ╵et durera toujours ╵en faveur de ceux qui le craignent,

il ne cesse d’agir ╵pour la justice ╵en faveur des enfants ╵de leurs enfants,

18en faveur de ceux qui restent fidèles ╵à son alliance,

de ceux qui tiennent compte ╵de ses commandements ╵pour les mettre en pratique.

19Dans les cieux, l’Eternel ╵a établi son trône :

et il exerce son pouvoir royal ╵sur l’univers entier.

20Bénissez l’Eternel, ╵vous tous ses anges

à la force puissante, ╵vous qui exécutez ses ordres, prompts à lui obéir.

21Bénissez l’Eternel, ╵vous toutes ses armées célestes,

vous qui, à son service, ╵exécutez sa volonté.

22Bénissez l’Eternel, ╵toutes ses créatures,

partout où il gouverne !

Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel !

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 103:1-22

Guds nåde og trofasthed

1En sang af David.

Min sjæl, pris Herren,

alt i mig skal ophøje hans hellige navn.

2Min sjæl, pris Herren,

glem ikke hans velgerninger.

3Han tilgiver alle mine synder

og helbreder alle mine sygdomme.

4Han frier mig fra dødens gab,

velsigner mig med sin nåde og godhed.

5Han mætter mig med gode gaver,

jeg får min livskraft igen som ørnen.

6Han lader retfærdigheden ske fyldest,

så de undertrykte får deres ret.

7Han åbenbarede sine planer for Moses,

Israels folk var vidner til hans undere.

8Herren er barmhjertig og nådig

med tålmodig og trofast kærlighed.

9Han fortsætter ikke med at anklage os,

bliver ikke ved med at være vred.

10Han giver os ikke løn som forskyldt,

straffer os ikke i forhold til vore synder.

11Så højt som himlen er over jorden,

så stor er hans nåde mod dem, der har ærefrygt.

12Så langt som østen er fra vesten,

har han fjernet vore synder fra os.

13Som en far er barmhjertig mod sine børn,

er Herren barmhjertig mod dem, der ærer ham.

14Han forstår, hvor skrøbelige vi er,

han ved, at vi kun er som støv.

15Vores liv på jorden er som græsset,

som markblomster, der hurtigt forsvinder.

16Blæsten gør en ende på blomsten,

man skulle tro, den aldrig havde været der.

17Men Herrens trofasthed er evig,

den omslutter dem, der ærer ham.

Hans godhed bliver alle generationer til del,

18hvis de holder hans pagt og adlyder hans bud.

19Herren sidder på sin trone i Himlen,

alt er underlagt hans herredømme.

20Lovpris Herren, alle hans engle,

I vældige krigere, som adlyder hans ordrer

og udfører alle hans befalinger.

21Ja, pris Herren, I englehære,

som tjener ham og udfører hans vilje.

22Pris Herren, alle hans skabninger,

hvor I end befinder jer i hans rige.

Min sjæl, pris Herren.