La Bible du Semeur

Psaumes 101

Engagement à lutter contre le mal

1Psaume de David.

Je veux chanter l’amour et la justice,
je te célébrerai par la musique, ô Eternel.

Je ferai attention de suivre le chemin des gens intègres.
Quand viendras-tu vers moi?
Je veux marcher avec un cœur intègre
dans ma maison,
je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux.
Je hais l’acte tordu,
il n’aura sur moi pas de prise.
Le cœur corrompu restera bien loin de moi,
je ne veux pas être impliqué avec le mal.
Celui qui calomnie son prochain en secret,
je le réduirai au silence.
Je ne supporte pas
les yeux hautains ni le cœur arrogant.

Mes yeux se porteront sur les fidèles du pays,
je les ferai siéger auprès de moi.
Et ceux qui suivent le chemin des gens intègres
seront à mon service.

Il n’y a pas de place dans ma maison
pour qui pratique la tromperie,
et le menteur ne subsistera pas en ma présence.
Tous les matins[a] je fermerai la bouche aux méchants du pays,
pour retrancher de la cité de l’Eternel,
tous ceux qui font le mal.

Notas al pie

  1. 101.8 La justice se rendait le matin à la porte de la ville (2 S 15.2; Jr 21.12).

New Living Translation

Psalm 101

Psalm 101

A psalm of David.

I will sing of your love and justice, Lord.
    I will praise you with songs.
I will be careful to live a blameless life—
    when will you come to help me?
I will lead a life of integrity
    in my own home.
I will refuse to look at
    anything vile and vulgar.
I hate all who deal crookedly;
    I will have nothing to do with them.
I will reject perverse ideas
    and stay away from every evil.
I will not tolerate people who slander their neighbors.
    I will not endure conceit and pride.

I will search for faithful people
    to be my companions.
Only those who are above reproach
    will be allowed to serve me.
I will not allow deceivers to serve in my house,
    and liars will not stay in my presence.
My daily task will be to ferret out the wicked
    and free the city of the Lord from their grip.