La Bible du Semeur

Psaumes 101

Engagement à lutter contre le mal

1Psaume de David.

Je veux chanter l’amour et la justice,
je te célébrerai par la musique, ô Eternel.

Je ferai attention de suivre le chemin des gens intègres.
Quand viendras-tu vers moi?
Je veux marcher avec un cœur intègre
dans ma maison,
je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux.
Je hais l’acte tordu,
il n’aura sur moi pas de prise.
Le cœur corrompu restera bien loin de moi,
je ne veux pas être impliqué avec le mal.
Celui qui calomnie son prochain en secret,
je le réduirai au silence.
Je ne supporte pas
les yeux hautains ni le cœur arrogant.

Mes yeux se porteront sur les fidèles du pays,
je les ferai siéger auprès de moi.
Et ceux qui suivent le chemin des gens intègres
seront à mon service.

Il n’y a pas de place dans ma maison
pour qui pratique la tromperie,
et le menteur ne subsistera pas en ma présence.
Tous les matins[a] je fermerai la bouche aux méchants du pays,
pour retrancher de la cité de l’Eternel,
tous ceux qui font le mal.

Notas al pie

  1. 101.8 La justice se rendait le matin à la porte de la ville (2 S 15.2; Jr 21.12).

Korean Living Bible

시편 101

마음의 순결

(다윗의 시)

1여호와여,
내가 주의 사랑과
[a]공정함을 노래하고
주께 찬양하겠습니다.
내가 흠 없이 살기 위해
노력하겠습니다.
주께서 언제나 나에게
찾아오시겠습니까?
내가 가정에서
깨끗한 마음으로 살겠습니다.
더러운 것을 내 눈 앞에
두지 않겠습니다.
내가 하나님을 저버린
사람들의 소행을 미워하고
그들을 상대하지 않겠습니다.

내가 못된 마음을 버리고
악을 멀리하리라.
몰래 자기 이웃을 헐뜯는 자를
내가 용서하지 않을 것이며
거만하고 교만한 자를
그냥 두지 않으리라.
내가 이 땅에서
신실한 자를 살펴
나와 함께 살게 할 것이니
흠 없이 정직한 자들이
나를 섬길 것이다.
속이는 자는
내 집에 살지 못할 것이며
거짓말하는 자도
내 앞에 서지 못하리라.
내가 이 땅에서
매일 악인들을 제거할 것이니
악을 행하는 자들이
다 여호와의 성에서
추방될 것이다.

Notas al pie

  1. 101:1 또는 ‘공의를’