Psaumes 101 – BDS & KLB

La Bible du Semeur

Psaumes 101:1-8

Engagement à lutter contre le mal

1Psaume de David.

Je veux chanter l’amour ╵et la justice,

je te célébrerai ╵par la musique, ╵ô Eternel.

2Je ferai attention ╵de suivre le chemin ╵des gens intègres.

Quand viendras-tu vers moi ?

Je veux marcher ╵avec un cœur intègre

dans ma maison,

3je ne mettrai ╵rien de mauvais ╵devant mes yeux.

Je hais l’acte tordu,

il n’aura sur moi pas de prise.

4Le cœur corrompu restera ╵bien loin de moi,

je ne veux pas ╵être impliqué avec le mal.

5Celui qui calomnie ╵son prochain en secret,

je le réduirai au silence.

Je ne supporte pas

les yeux hautains ╵ni le cœur arrogant.

6Mes yeux se porteront ╵sur les fidèles du pays,

je les ferai siéger auprès de moi.

Et ceux qui suivent le chemin ╵des gens intègres

seront à mon service.

7Il n’y a pas de place ╵dans ma maison

pour qui pratique ╵la tromperie,

et le menteur ╵ne subsistera pas ╵en ma présence.

8Tous les matins101.8 La justice se rendait le matin à la porte de la ville (2 S 15.2 ; Jr 21.12). ╵je fermerai la bouche ╵aux méchants du pays,

pour retrancher ╵de la cité de l’Eternel,

tous ceux qui font le mal.

Korean Living Bible

시편 101:1-8

마음의 순결

(다윗의 시)

1여호와여,

내가 주의 사랑과

101:1 또는 ‘공의를’공정함을 노래하고

주께 찬양하겠습니다.

2내가 흠 없이 살기 위해

노력하겠습니다.

주께서 언제나 나에게

찾아오시겠습니까?

내가 가정에서

깨끗한 마음으로 살겠습니다.

3더러운 것을 내 눈 앞에

두지 않겠습니다.

내가 하나님을 저버린

사람들의 소행을 미워하고

그들을 상대하지 않겠습니다.

4내가 못된 마음을 버리고

악을 멀리하리라.

5몰래 자기 이웃을 헐뜯는 자를

내가 용서하지 않을 것이며

거만하고 교만한 자를

그냥 두지 않으리라.

6내가 이 땅에서

신실한 자를 살펴

나와 함께 살게 할 것이니

흠 없이 정직한 자들이

나를 섬길 것이다.

7속이는 자는

내 집에 살지 못할 것이며

거짓말하는 자도

내 앞에 서지 못하리라.

8내가 이 땅에서

매일 악인들을 제거할 것이니

악을 행하는 자들이

다 여호와의 성에서

추방될 것이다.