L’Eternel est célébré par son peuple
1Psaume pour remercier Dieu.
Acclame l’Eternel,
ô terre tout entière !
2Servez l’Eternel avec joie !
Entrez en sa présence ╵avec des chants joyeux !
3Sachez que c’est l’Eternel qui est Dieu !
C’est lui qui nous a faits, ╵nous lui appartenons100.3 D’après les indications de lecture des copistes, en marge du texte, et des versions anciennes. L’hébreu a, dans le texte : et non pas nous-mêmes.,
et nous sommes son peuple, ╵le troupeau qu’il fait paître.
4Avancez par ses portes ╵avec reconnaissance !
Entrez dans ses parvis ╵en chantant ses louanges !
Rendez-lui votre hommage ╵bénissez-le.
5Car l’Eternel est bon, ╵car son amour dure à toujours
et sa fidélité ╵s’étendra d’âge en âge100.5 Voir 106.1 ; 107.1 ; 118.1, 29 ; 136 ; 1 Ch 16.34 ; 2 Ch 5.13 ; 7.3 ; Esd 3.11 ; Jr 33.11..
Salmo 100
Salmo de louvor.
1Que todos os habitantes da Terra cantem ao Senhor
com o coração cheio de alegria!
2Que todos se dediquem a servi-lo com júbilo,
vindo à sua presença no meio de alegres cânticos!
3Que toda a gente reconheça que o Senhor é Deus!
Somos, na verdade, o seu povo, as suas ovelhas;
foi ele quem nos fez e somos dele.
4As portas da sua santa morada estão abertas de par em par;
entremos por elas com louvores de gratidão.
Penetremos nos seu átrios cantando-lhe hinos.
Louvem-no pelo nome grande que tem!
5Porque o Senhor é bom;
o seu amor é eterno.
Ele mantém-se fiel, século após século.