La Bible du Semeur

Psaumes 10

Pourquoi, Seigneur[a]?

1Pourquoi, ô Eternel, es-tu si loin?
Pourquoi te caches-tu aux jours de la détresse?

Le méchant, dans son arrogance, poursuit les pauvres,
il les prend dans ses traquenards.
Le méchant tire vanité de son avidité.
Le profiteur maudit et nargue l’Eternel.
Le méchant, dans son arrogance, déclare: «Dieu n’existe pas.»
Il ne va pas chercher plus loin[b], c’est là le fond de sa pensée.
Toujours ses procédés lui réussissent.
Tes jugements sont bien trop hauts pour retenir son attention,
et il se débarrasse de tous ses adversaires.
Il se dit: «Je ne risque rien,
et je suis pour toujours à l’abri du malheur.»

Sa bouche ne fait que maudire[c], ses mots sont trompeurs et violents,
sous sa langue acérée fleurissent des propos méchants et blessants.
Il est posté en embuscade à proximité des hameaux,
et, dans un endroit bien caché, il assassine l’innocent.
Ses yeux épient les faibles.
Il se tapit dans sa cachette comme un lion dans sa tanière;
oui, il se met en embuscade pour attraper le pauvre;
il attrape le pauvre en l’attirant dans son filet.
10 Alors le faible se courbe et chancelle,
puis tombe vaincu par sa force.
11 Il se dit: «Dieu oubliera vite,
il ne regarde pas par là; d’ailleurs, il ne voit jamais rien!»

12 Lève-toi, Eternel! Dieu, interviens!
Et n’oublie pas les malheureux!
13 Pourquoi donc le méchant se moque-t-il de toi,
et pourquoi se dit-il: «Dieu ne demande pas de comptes»?

14 Pourtant, toi, tu vois bien la peine et la souffrance,
tu veilles pour tout prendre en mains!
Le faible s’abandonne à toi,
tu viens en aide à l’orphelin.
15 Abats la force du méchant, ce criminel!
Et fais-le rendre compte du mal qu’il a commis pour qu’il n’en reste plus de trace.
16 L’Eternel est Roi à jamais,
et les peuples païens disparaîtront de sur sa terre.

17 Eternel, tu entends les attentes des affligés.
Tu leur redonnes du courage et tu prêtes l’oreille
18 pour faire droit à l’orphelin, ainsi qu’à l’opprimé,
et pour que l’homme, cette créature terrestre cesse de semer la terreur.

Notas al pie

  1. 10 Voir note Ps 9.
  2. 10.4 Autre traduction: Dieu n’existe pas; il ne punit pas.
  3. 10.7 Cité en Rm 3.14. Voir Mt 12.34.

Nova Versão Internacional

Salmos 10

Salmo 10

Senhor, por que estás tão longe?
    Por que te escondes em tempos de angústia?

Em sua arrogância o ímpio persegue o pobre,
    que é apanhado em suas tramas.
Ele se gaba de sua própria cobiça
e, em sua ganância,
    amaldiçoa[a] e insulta o Senhor.
Em sua presunção o ímpio não o busca;
não há lugar para Deus
    em nenhum dos seus planos.
Os seus caminhos prosperam sempre;
tão acima da sua compreensão estão as tuas leis
    que ele faz pouco caso
    de todos os seus adversários,
pensando consigo mesmo: “Nada me abalará!
Desgraça alguma me atingirá,
nem a mim nem aos meus descendentes”.
Sua boca está cheia de maldições,
    mentiras e ameaças;
violência e maldade estão em sua língua.
Fica à espreita perto dos povoados;
em emboscadas mata os inocentes,
    procurando às escondidas as suas vítimas.
Fica à espreita como o leão escondido;
    fica à espreita para apanhar o necessitado;
apanha o necessitado e o arrasta para a sua rede.
10 Agachado, fica de tocaia;
    as suas vítimas caem em seu poder.
11 Pensa consigo mesmo: “Deus se esqueceu;
    escondeu o rosto e nunca verá isto”.

12 Levanta-te, Senhor!
Ergue a tua mão, ó Deus!
Não te esqueças dos necessitados.
13 Por que o ímpio insulta a Deus,
    dizendo no seu íntimo:
    “De nada me pedirás contas!”?
14 Mas tu enxergas o sofrimento e a dor;
    observa-os para tomá-los em tuas mãos.
A vítima deles entrega-se a ti;
    tu és o protetor do órfão.
15 Quebra o braço do ímpio e do perverso,
pede contas de sua impiedade
    até que dela nada mais se ache[b].

16 O Senhor é rei para todo o sempre;
da sua terra desapareceram os outros povos.
17 Tu, Senhor, ouves a súplica dos necessitados;
tu os reanimas e atendes ao seu clamor.
18 Defendes o órfão e o oprimido,
    a fim de que o homem, que é pó,
    já não cause terror.

Notas al pie

  1. 10.3 Hebraico: abençoa. Aqui empregado como eufemismo.
  2. 10.15 Ou do contrário, não será descoberta