La Bible du Semeur

Psaumes 1

Premier livre

La Loi de l’Eternel, source du bonheur

1Heureux l’homme qui ne marche pas selon les conseils des méchants,
qui ne va pas se tenir sur le chemin des pécheurs,
qui ne s’assied pas en la compagnie de ces gens qui se moquent de Dieu.
Toute sa joie il la met dans la Loi de l’Eternel
qu’il médite jour et nuit.
Il prospère comme un arbre implanté près d’un cours d’eau;
il donne toujours son fruit lorsqu’en revient la saison.
Son feuillage est toujours vert;
tout ce qu’il fait réussit.
Tel n’est pas le cas des méchants:
ils sont pareils à la paille[a] éparpillée par le vent.
Aussi, lors du jugement, ils ne subsisteront pas,
et nul pécheur ne se maintiendra parmi la communauté des justes.
Oui car l’Eternel prend en compte la voie suivie par les justes[b];
mais le sentier des méchants les mène à la ruine.

Notas al pie

  1. 1.4 Il s’agit de la bale, c’est-à-dire l’enveloppe du grain.
  2. 1.6 C’est-à-dire: car l’Eternel tient compte de la conduite des justes pour les rétribuer en conséquence.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 1

Bulahan ang Tawo nga Matarong

1Bulahan ang tawo nga wala nagakabuhi sa laygay sang malaot nga mga tawo,
wala nagasunod sa ginahimo sang mga makasasala,
kag wala nagaupod sa mga tawo nga nagapangyaguta.
Sa baylo, ginakalipay niya ang pagsunod sa mga pagpanudlo nga halin sa Ginoo,
kag adlaw-gab-i ang iya pagpamalandong sini.
Pareho siya sa kahoy nga gintanom sa higad sang sapa
nga nagapamunga kon panahon sang tigbulunga,
kag wala nagakalaya ang iya mga dahon.
Ang tawo nga pareho sini magauswag sa iya mga ginahimo.
Pero indi subong sini ang malaot nga mga tawo.
Sila iya wala sing pulos,
pareho sa upa nga ginapalid lang sang hangin.
Gani sa adlaw sang paghukom, silutan sila sang Dios
kag indi sila pag-isimpon sa katilingban sang mga matarong.
Kay ginatuytuyan sang Ginoo ang mga matarong,
pero ang pagkabuhi sang mga malaot nagadala sa ila sa kalaglagan.