La Bible du Semeur

Proverbes 31:1-31

Paroles du roi Lemouel

1Paroles du roi Lemouel31.1 Lemouel : roi inconnu. Paroles du roi Lemouel, maximes que sa mère … pourrait se traduire : Paroles de Lemouel, roi de Massa, que sa mère … Dans ce cas, Lemouel serait un roi ismaélite (voir 30.1 et note)., maximes que sa mère31.1 Tout ce chapitre souligne le rôle de la femme sage. La reine mère avait une grande influence dans les cours orientales (1 R 1.11-13 ; 15.13). lui a enseignées :

2Que te dirai-je, mon fils ?

Que te conseillerai-je, ô mon fils bien-aimé ?

Que te dirai-je, fils appelé de mes vœux ?

3Ne gaspille pas tes forces avec les femmes31.3 Allusion aux nombreuses femmes du harem royal qui pouvaient détourner le souverain de ses devoirs (voir 5.9-11 ; 1 R 11.1 ; Né 13.26).,

ne te laisse pas mener par celles qui perdent les rois.

4Il ne convient pas aux rois, Lemouel,

non, il ne convient pas aux rois de boire du vin,

ni à ceux qui gouvernent d’aimer les boissons enivrantes31.4 Pour les v. 4-5 et 8-9, voir Ps 72.1-4 ; Pr 16.10, 12 ; Ec 10.16-17.,

5car, en buvant, ils pourraient oublier les lois édictées

et rendre des jugements qui lèsent le droit des pauvres.

6Que l’on donne plutôt les boissons enivrantes à celui qui va périr,

et du vin à qui a le cœur amer.

7Qu’il boive et qu’il oublie sa misère,

qu’il ne se souvienne plus de son tourment !

8Ouvre la bouche pour défendre ceux qui ne peuvent parler,

pour défendre les droits de tous ceux qui sont délaissés.

9Oui, parle pour prononcer de justes verdicts.

Défends les droits des pauvres et des défavorisés !

Poème de la femme de valeur

10Qui se trouvera une femme de valeur ?

elle a bien plus de prix |que des coraux.

11Son mari a confiance en elle,

il ne manquera pas |de biens dans sa maison.

12Tous les jours de sa vie, |elle lui fait du bien,

et non du mal.

13Elle cherche avec soin |du lin et de la laine

et les travaille de ses mains |avec plaisir.

14Comme un vaisseau marchand,

elle apporte de loin |en son logis des vivres.

15Elle se lève |quand il fait nuit encore,

pourvoit en nourriture |sa maisonnée,

elle donne ses instructions |à ses servantes.

16Elle pense à un champ, |alors elle l’achète.

Du fruit de son travail, |elle plante une vigne.

17Avec plein d’énergie, |elle se met à l’œuvre

de ses bras affermis.

18Elle constate |que ses affaires marchent bien.

Jusque tard dans la nuit, |sa lampe est allumée.

19Ses mains filent la laine

et ses doigts tissent |des vêtements.

20Elle ouvre largement |la main à l’indigent

et tend les bras au pauvre.

21Pour elle et tous les siens, |peu importe la neige,

car toute sa famille |est revêtue |de doubles vêtements31.21 Selon certaines versions anciennes. Texte hébreu traditionnel : d’écarlate, autrement dit de vêtements luxueux..

22Elle se fait des couvertures,

elle a des vêtements |de fin lin et de pourpre31.22 Tissus de grand prix, marque de noblesse (7.16 ; Gn 41.42)..

23Son mari est connu |aux portes31.23 Lieu de réunion des dirigeants de la cité. de la ville.

Car il y siège |avec les responsables du pays.

24Elle confectionne elle-même |des habits et les vend,

ainsi que des ceintures |qu’elle cède aux marchands.

25La force et une grande dignité |lui servent de parure.

C’est avec le sourire |qu’elle envisage l’avenir.

26Ses paroles sont sages,

elle dispense avec bonté |l’enseignement.

27Elle veille à la bonne marche |de sa maison

et ne se nourrit pas |du pain de la paresse.

28Ses fils se lèvent, |la disent bienheureuse,

et son mari aussi |fait son éloge :

29« Il y a bien des filles |qui montrent leur valeur,

mais toi, tu les surpasses toutes. »

30Or le charme est trompeur |et la beauté fugace ;

la femme qui craint l’Eternel |est digne de louanges.

31Donnez-lui donc |le fruit de son travail !

Qu’on dise ses louanges |aux portes de la ville |pour tout ce qu’elle fait !

Japanese Contemporary Bible

箴言 知恵の泉 31:1-31

31

レムエルのことば

1これは、マサの王レムエルが母親から教わったことです。

2レムエルよ、おまえは神から授かった子です。

3だから、女に夢中になって

自分をだめにしてはいけません。

4レムエルよ、強い酒は王が飲むものではありません。

5酔ってばかりいたら、王の仕事は務まりません。

苦しめられている人のために、

正しい裁判をしてあげることもできません。

6-7酒は、治る見込みのない病人や

悲しみに沈んでいる人に飲ませるものです。

酒で苦しさをまぎらわせるためです。

8だれからも見放された人を守ってあげなさい。

9正しい裁判をして、

貧しい人や困っている人を助けてあげなさい。

10ほんとうに良い妻を見つけたら、

宝石よりもすばらしいものを

手に入れたことになるのです。

11彼女は夫に信頼され、

夫に決して不自由な思いはさせません。

12いつも陰にあって夫を助け、

足を引っ張るようなことはしません。

13また羊毛や亜麻を見つけては、喜びながらつむぎ、

14外国から船で運ばれて来た輸入食品を買います。

15まだ暗いうちに起きて朝食のしたくをすませ、

使用人の仕事の計画を立てるのが、彼女の務めです。

16畑を買うときは自分の目でよく調べて買い、

ぶどう畑をつくります。

17こまねずみのように働き、

18無駄な買い物はしません。

夜は夜で、遅くまでせっせと働くのです。

19-20貧しい人には服を縫って与え、

困っている人を喜んで助けます。

21家族みんなの冬服をちゃんと用意してあるので、

冬がきてもあわてません。

22部屋には最高級のじゅうたんを敷き、

紫色の上等のガウンを着ます。

23夫は人々に信頼される町の指導者の一人です。

24彼女はまた、リンネルでベルトつきの服を作り、

商人に売ります。

25上品で何事にもしっかりしている彼女には、

老後の心配など少しもありません。

26決して愚かなことは言わず、いつも人を思いやります。

27家のことに何から何まで気を配り、

かた時も怠けません。

28子どもたちは彼女をほめ、夫も負けずにほめます。

29「君はほんとうにすばらしい。

世界中を探しても、君ほどの女性はいない。」

30人は見かけの美しさにすぐだまされますが、

そんな美しさは長続きしません。

しかし主を恐れる女はほめたたえられます。

31「りっぱな女だ」と評判になり、

ついには国の指導者にまで称賛されるようになります。