Proverbes 25 – BDS & NSP

La Bible du Semeur

Proverbes 25:1-28

Deuxième recueil des proverbes de Salomon

1Voici encore des proverbes de Salomon. Ils ont été recueillis par les fonctionnaires d’Ezéchias, roi de Juda25.1 Voir l’introduction..

2La gloire de Dieu, c’est de tenir certaines choses cachées,

la gloire du roi, c’est de s’enquérir soigneusement des choses.

3Vous ne pénétrerez pas le cœur d’un roi,

pas plus que vous ne pourrez mesurer la hauteur du ciel ou sonder les profondeurs de la terre.

4Elimine de l’argent les scories,

l’orfèvre pourra le travailler pour en faire un vase.

5Elimine de l’entourage du roi les méchants,

son autorité s’affermira par la justice.

6Ne fais pas l’important devant le roi,

et ne te mets pas à la place des grands25.6 Pour les v. 6-7, voir Lc 14.8-10..

7Il vaut mieux qu’on te dise :

« Viens te mettre à cette place d’honneur »

que de te voir humilié devant les nobles.

8Ne te hâte pas de t’engager dans un procès,

tu t’exposerais à ne plus savoir quoi faire par la suite

si quelqu’un d’autre te confondait.

9Plaide ta cause contre ton prochain,

mais ne va pas révéler les confidences d’un autre,

10sinon, il pourrait l’apprendre et t’injurier,

sans que tu puisses rattraper tes propos.

11Des paroles prononcées bien à propos

sont comme des pommes d’or avec des ciselures d’argent.

12Un avertissement donné par une personne sage et reçu d’une oreille attentive

est comme un anneau d’or et une parure d’or fin.

13Comme la fraîcheur de la neige au fort de la moisson25.13 Il ne neige pas au temps de la moisson en Israël. Pour les uns, il s’agirait de la neige du mont Hermon dont on se serait servi pour rafraîchir les boissons, pour d’autres d’une simple comparaison entre une boisson en temps chaud aussi fraîche que la neige et le messager fidèle.,

tel est un messager fidèle pour celui qui l’envoie :

il réconforte son maître.

14Qui se vante de sa libéralité sans rien donner

fait penser au nuage amené par le vent et qui n’apporte pas la pluie.

15Avec de la patience, on persuade un dirigeant,

tout comme une langue douce peut briser un os.

16Si tu trouves du miel, n’en mange que ce qui te suffit,

car si tu en prends trop, tu le rejetteras.

17Ne va pas trop souvent chez ton ami,

de peur qu’il se lasse de toi et te prenne en haine.

18L’homme qui porte un faux témoignage contre son prochain

est comme une massue, une épée et une flèche acérée.

19Se fier à un homme déloyal au jour du malheur,

c’est comme se fier à une dent branlante ou à un pied chancelant.

20Entonner des chansons pour une personne affligée,

c’est comme lui enlever son habit par un jour de froid

ou verser du vinaigre sur du salpêtre25.20 Selon le texte hébreu traditionnel. L’ancienne version grecque a : sur une plaie..

21Si ton ennemi a faim, donne-lui à manger,

s’il a soif, donne-lui à boire25.21 Les v. 21-22 sont cités en Rm 12.20..

22Ce sera comme si tu lui mettais des charbons ardents sur sa tête25.22 Pour certains, image du châtiment (Ps 140.11), pour d’autres, du remords cuisant qui pousse à reconnaître son péché.,

et l’Eternel te le rendra.

23Une langue dissimulatrice engendre des visages irrités25.23 Ceux des personnes qui s’aperçoivent que leurs secrets ont été trahis et leur renom terni.

aussi sûrement que le vent du nord enfante la pluie.

24Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse

que de partager la maison d’une femme querelleuse.

25Une bonne nouvelle venant d’un pays lointain fait du bien,

comme de l’eau fraîche à une personne altérée.

26Un juste qui se laisse ébranler devant le méchant

est comme une source aux eaux troubles ou une fontaine polluée.

27Il n’est pas bon de manger beaucoup de miel,

mais étudier des choses importantes voilà ce qui est important25.27 Autre traduction : ni de rechercher trop d’honneurs..

28Qui ne sait pas se dominer

est comme une ville démantelée qui n’a plus de remparts.

New Serbian Translation

Приче Соломонове 25:1-28

Остале мудре приче

1И ово су Соломонове мудре приче које су преписали људи Језекије, Јудиног цара:

2Божија је слава да сакрива ствари,

а цару је слава да ствар истражује.

3Небо је високо, земља је дубока,

а и срца царска нико не истражи.

4Уклони са сребра згуру

и ето га чанак за ковача:

5уклони злога од цара

и у правди престо његов утврђен ће бити.

6Пред царем се не величај

и не стој на месту великаша;

7јер је боље да ти каже – „Горе дођи!“ –

него да те понизи пред племићем.

А то25,7 Мисли се на племића из претходног стиха. што су ти очи виделе

8не доводи журно на суђење,

јер шта ћеш када те на крају

посрами ближњи твој?

9Реши спор са ближњем својим

и тајну другога не откривај;

10да те не би осрамотио онај који слуша

и зао глас остао на теби.

11Благовремено казана реч

је попут златних јабука у сребрним чинијама.

12Минђуша златна и украс од чистог злата

је укор мудрог ономе који слуша.

13Као студен снега на дан жетве

је верни гласник оном ко га шаље –

освежава душу свога господара.

14Попут облака и ветра без кише

човек је што се хвали даром недарованим.

15Стрпљивошћу се наговара владар,

а и језик благи може кост да сломи.

16Кад нађеш мед, једи док се не наједеш,

јер ћеш га повратити ако се преједеш.

17Нека ти је нога ретко у кући ближњег твога,

да те се не засити и не замрзи те.

18Попут буздована, мача и стреле оштре

је човек који сведочи против ближњег свога, а лажов је.

19Зуб покварен и клецава нога

је поверење у издајника у дану невоље.

20Као човек што хаљину скида по зимскоме дану

и као сирће на шалитри,

такав је онај који песме пева срцу жалосноме.

21Ако је твој непријатељ гладан, нахрани га,

и ако је жедан, напој га водом.

22Јер ако тако чиниш, згрнућеш жар угљени на његову главу,

а Господ ће да ти плати.

23Северац кишу доноси,

а језик оговарачки срдита лица.

24Боље је седети на углу крова

него са женом свадљивом у заједничкој кући.

25Што је студенa вода души изнуреној,

то је добра вест из далеке земље.

26Замућен извор и бунар зарушени

је праведник што тетура пред неправедником.

27Није добро преждрати се меда

и људима на част није да част своју траже.

28Град проваљен и без зида

је човек који не зна себе самог да обузда.