Proverbes 12 – BDS & KJV

La Bible du Semeur

Proverbes 12:1-28

1Qui aime la connaissance désire être corrigé,

qui déteste les réprimandes n’est qu’un sot.

2L’homme de bien s’attire la faveur de l’Eternel,

mais Dieu condamne celui qui forge des desseins coupables.

3La méchanceté n’affermit la position de personne,

mais celui qui est droit ne sera pas déraciné.

4Une femme de valeur est comme une couronne pour son mari,

mais celle qui lui fait honte est comme une maladie qui ronge les os.

5Les projets des justes sont orientés vers ce qui est droit,

alors que les méchants ne songent qu’à tromper.

6Les paroles des méchants sont des embûches meurtrières,

mais celles des hommes droits les sauvent.

7Qu’on renverse les méchants, ils ne sont plus,

mais la maison des justes subsiste.

8Un homme est estimé pour son bon sens,

mais celui dont le cœur est corrompu sera méprisé.

9Mieux vaut être méprisé et avoir un serviteur

que de faire l’homme important et n’avoir rien à manger.

10Le juste veille au bien-être de ses bêtes,

mais le cœur des méchants est cruel envers elles.

11Qui travaille sa terre aura du pain en abondance,

qui court après des futilités est dépourvu de sens.

12Le méchant convoite la proie de ceux qui font le mal,

mais la racine des justes donne du fruit.

13Le méchant est pris au piège de ses propos coupables,

mais le juste échappe à ces difficultés.

14Par ses paroles, on peut recueillir du bien en abondance,

et l’on reçoit le salaire de ses œuvres.

15L’insensé pense toujours qu’il fait bien,

mais le sage écoute les avis des autres.

16L’insensé manifeste immédiatement son irritation,

mais l’homme avisé sait ravaler un affront.

17Un témoin digne de foi déclare ce qui est juste,

mais le témoin mensonger est trompeur.

18Les paroles des bavards blessent comme des coups d’épée,

tandis que le langage des sages est comme un baume qui guérit.

19La bouche véridique est pour toujours affermie,

mais la langue menteuse ne tient pas longtemps.

20La tromperie imprègne le cœur des artisans du mal,

mais la joie est pour ceux qui donnent des conseils visant à la paix12.20 Autre traduction : dont les projets visent à la paix..

21Aucune calamité n’atteint le juste,

mais les méchants sont accablés de maux.

22Les lèvres menteuses sont en horreur à l’Eternel,

mais ceux qui agissent en hommes fiables lui font plaisir.

23L’homme avisé cache son savoir,

mais l’insensé proclame bien haut sa sottise.

24Ceux qui travaillent avec zèle s’assurent la direction des affaires,

mais les nonchalants seront astreints aux corvées.

25Le souci au fond du cœur déprime un homme,

mais une parole d’encouragement lui rend la joie.

26Le juste sert de guide à ses compagnons,

mais la conduite des méchants les égare.

27Le paresseux ne fait pas rôtir son gibier ;

le bien le plus précieux de l’homme, c’est l’activité.

28La vie se trouve sur le chemin de la justice :

cette voie-là préserve de la mort12.28 Voir 10.11..

King James Version

Proverbs 12:1-28

1Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish. 2A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn. 3A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved. 4A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones. 5The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit. 6The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them. 7The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand. 8A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.12.8 of a…: Heb. perverse of heart 9He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread. 10A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.12.10 tender…: or, bowels 11He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding. 12The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.12.12 the net: or, the fortress 13The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.12.13 The wicked…: Heb. The snare of the wicked is in the transgression of lips 14A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man’s hands shall be rendered unto him. 15The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise. 16A fool’s wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.12.16 presently: Heb. in that day 17He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit. 18There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health. 19The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment. 20Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy. 21There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief. 22Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight. 23A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness. 24The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.12.24 slothful: or, deceitful 25Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad. 26The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.12.26 excellent: or, abundant 27The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious. 28In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.