Osée 12 – BDS & NVI-PT

La Bible du Semeur

Osée 12:1-15

Le salut par le retour à l’Éternel

Le procès

Les fautes d’Israël

1Le peuple d’Ephraïm ╵me cerne de mensonges,

la communauté d’Israël ╵de tromperie.

Juda marche encore avec Dieu,

il est fidèle ╵parmi les saints12.1 Juda… les saints: sens incertain. Autres traductions : Juda est fidèle au Dieu saint ou Juda erre avec le dieu El, et il est fidèle aux saints (où l’expression les saints désignerait les dieux du panthéon cananéen) ou bien : Juda est en révolte contre Dieu et contre les saints fidèles..

2Ephraïm se repaît de vent

et, à longueur de jour, ╵il court après le vent d’orient.

Il multiplie la fraude ╵et la violence.

Il fait alliance avec Assur

et porte de l’huile12.2 On utilisait de l’huile dans certaines cérémonies de conclusion d’alliance. en Egypte.

3Contre Juda12.3 Plusieurs indices font penser qu’il peut y avoir ici une erreur de scribe et que l’original portait Israël au lieu de Juda. ╵l’Eternel intente un procès.

Il va châtier Jacob ╵pour sa conduite,

il le rétribuera ╵selon ses actes.

4Dans le sein de sa mère,

il supplanta12.4 Ce verbe fait assonance avec le nom Jacob (voir Gn 27.36). son frère

et dans son âge mûr, ╵il lutta avec Dieu12.4 Voir Gn 32.23-33..

5Il lutta avec l’ange ╵et il sortit vainqueur,

il pleura et le supplia.

Il rencontra Dieu à Béthel,

et là, Dieu nous parla12.5 Voir Gn 35.1-15..

6C’est l’Eternel, ╵Dieu des armées célestes,

oui, l’Eternel. ╵C’est ainsi qu’on parle de lui.

7Maintenant, ô Jacob, ╵reviens donc à ton Dieu.

Pratique l’amour et le droit

et compte en tout temps sur ton Dieu.

8Tout comme des Cananéens12.8 Jeu sur les deux sens du terme hébreu traduit par Cananéens, qui signifie aussi marchands., ╵ces gens tiennent en main ╵des balances truquées

et ils se plaisent à frauder.

9Ephraïm dit :

« Ah, je me suis bien enrichi !

j’ai acquis de grands biens.

Dans toutes mes affaires12.9 Autre traduction : Tout cela n’est que le produit de mon travail.,

on ne pourra trouver de faute ╵qui serait un péché. »

10« Moi, je suis l’Eternel ton Dieu,

depuis l’Egypte,

et je te ferai de nouveau ╵habiter sous des tentes

tout comme aux jours où l’on célèbre ╵la fête des Cabanes12.10 Voir Lv 23.42-43..

11J’ai parlé aux prophètes

et je leur ai donné ╵des révélations en grand nombre,

je parlerai encore ╵en paraboles

par des prophètes. »

12Puisque Galaad12.12 Voir 6.8. est inique ╵il ne vaut plus grand-chose12.12 Autre traduction : il n’est plus que fausseté.,

car ils offrent en sacrifice ╵des taureaux à Guilgal12.12 Voir 4.15 et note. ;

aussi leurs autels seront-ils ╵réduits en des tas de décombres

dans les sillons des champs.

13Or, Jacob s’est enfui ╵dans la plaine d’Aram,

Israël a servi ╵pour une femme ;

pour une femme, ╵il s’est fait gardien de troupeaux12.13 Jacob a fui à Paddân-Aram (Gn 28.2-5) où il a servi Laban durant sept ans pour chacune de ses deux femmes (Gn 29.20-28) puis a continué à garder les troupeaux de son beau-père (Gn 30.31 ; 31.41)..

14Or l’Eternel a fait sortir ╵Israël de l’Egypte

par un prophète12.14 Moïse (voir Nb 12.6-8 ; Dt 18.15 ; 34.10)..

Par un prophète, ╵Israël a été gardé.

15Ephraïm a irrité Dieu ╵amèrement,

c’est pourquoi son Seigneur ╵ne lui pardonne pas ╵le sang qu’il a versé,

et il lui revaudra

le mépris dont il a fait preuve.

Nova Versão Internacional

Oseias 12:1-14

1Efraim alimenta-se de vento;

corre atrás do vento oriental o dia inteiro

e multiplica mentiras e violência.

Faz tratados com a Assíria

e manda azeite para o Egito.

2O Senhor tem uma acusação contra Judá,

e vai castigar Jacó12.2 Jacó significa ele segura o calcanhar (figuradamente, ele engana).

de acordo com os seus caminhos;

de acordo com suas ações lhe retribuirá.

3No ventre da mãe segurou o calcanhar de seu irmão;

como homem lutou com Deus.

4Ele lutou com o anjo e saiu vencedor;

chorou e implorou o seu favor.

Em Betel teve encontro com Deus,

que ali conversou com ele.

5Sim, o próprio Senhor, o Deus dos Exércitos!

Senhor é o nome pelo qual ficou famoso.

6Portanto, volte para o seu Deus,

e pratique a lealdade e a justiça;

confie sempre no seu Deus.

7Como os descendentes de Canaã,

comerciantes que usam balança desonesta

e gostam muito de extorquir,

8Efraim orgulha-se e exclama:

“Como fiquei rico e abastado!

Em todos os trabalhos que realizei

não encontrarão em mim nenhum crime ou pecado”.

9“Mas eu sou o Senhor, o seu Deus,

desde a terra do Egito;

farei vocês voltarem a morar em tendas,

como no dia de suas festas fixas.

10Eu mesmo falava aos profetas,

dava-lhes muitas visões

e por meio deles falava em parábolas.”

11Como Gileade é ímpia!

Seu povo não vale nada!

Eles sacrificam bois em Gilgal,

mas os seus altares são como montes de pedras

num campo arado.

12Jacó fugiu para a terra de Arã;

Israel trabalhou para obter uma mulher;

por ela cuidou de ovelhas.

13O Senhor usou um profeta para tirar Israel do Egito

e por meio de um profeta cuidou dele.

14Efraim amargamente o provocou à ira;

seu Senhor fará cair sobre ele a culpa do sangue que derramou

e lhe devolverá o seu desprezo.