1Balaam, voyant bien que l’Eternel trouvait bon de bénir Israël, n’alla pas, comme les autres fois, à la recherche d’augures. Il se tourna vers le désert et 2regarda Israël campé par tribus. Alors l’Esprit de Dieu vint sur lui. 3Et il prononça son oracle :
C’est là ce que déclare ╵Balaam, le fils de Béor,
voici ce que proclame l’homme ╵au regard pénétrant,
4oui, celui qui entend ╵les paroles de Dieu,
qui perçoit la révélation ╵du Tout-Puissant,
dont les yeux se dessillent ╵alors qu’il est tombé à terre :
5Que tes tentes sont belles, ╵ô peuple de Jacob !
Et tes demeures, ╵ô Israël !
6Comme des torrents, elles se répandent,
c’est comme des jardins ╵alignés près d’un fleuve,
comme des aloès ╵plantés par l’Eternel,
ou bien comme des cèdres ╵croissant au bord des eaux.
7De ses réservoirs l’eau déborde,
la semence est plantée ╵dans des champs irrigués.
Son roi est grand, ╵plus que le roi Agag24.7 Voir 1 S 15. ;
et son royaume ╵gagnera en puissance.
8Quand Dieu le fit sortir d’Egypte,
avec une puissance ╵semblable à la force du buffle,
il dévora les peuples ╵qui lui étaient hostiles,
il leur brisa les os
et les cribla de flèches.
9Le voici couché comme un lion,
au repos comme un lion. ╵Qui le fera lever ?
Il est béni24.9 Voir Gn 12.3. ╵celui qui te bénit,
il est maudit ╵celui qui te maudit !
La prophétie sur l’avenir d’Israël
10Alors Balaq se mit en colère contre Balaam, frappa des mains et lui dit : C’est pour maudire mes ennemis que je t’ai appelé ; et voici la troisième fois que tu les combles de bénédictions ! 11Puisqu’il en est ainsi, retourne chez toi ! Je voulais te combler d’honneurs, mais voici que l’Eternel te frustre de ces honneurs.
12Balaam lui répondit : N’ai-je pas expressément dit aux messagers que tu m’as envoyés : 13« Même si Balaq me donnait son palais rempli d’argent et d’or, je ne pourrais pas transgresser l’ordre de l’Eternel pour faire quoi que ce soit en bien ou en mal » ? Je ne pourrai dire que ce que l’Eternel dira. 14Maintenant, je m’en retourne chez les miens. Mais auparavant, viens, je vais t’annoncer ce que ce peuple-ci fera au tien dans les temps à venir.
15Et il prononça son oracle :
C’est là ce que déclare ╵Balaam, le fils de Béor,
voici ce que proclame l’homme ╵au regard pénétrant,
16oui, celui qui entend ╵les paroles de Dieu,
qui a accès ╵à la science du Très-Haut,
qui perçoit la révélation ╵du Tout-Puissant,
dont les yeux se dessillent
alors qu’il est tombé à terre :
17Je le vois bien, ╵mais ce n’est pas pour maintenant,
je le contemple, ╵mais non de près ;
un astre24.17 Dans les textes orientaux et les hiéroglyphes, l’étoile désigne un roi, ce que confirme la mention du sceptre. Voir Ap 22.16. monte de Jacob,
un sceptre surgit d’Israël ;
il brise les flancs de Moab,
il abat24.17 Le Pentateuque samaritain : il frappe à la tête. tous les fils de Seth.
18Edom sera conquis ;
Séir, son ennemi24.18 Les Edomites, descendants d’Esaü, habitaient la région montagneuse de Séir (voir Abd 19)., ╵tombera en sa possession.
Le peuple d’Israël ╵accomplit des exploits.
19Celui qui surgira ╵de Jacob régnera,
et il fera périr des villes ╵les derniers survivants.
Les prophéties sur d’autres peuples
20Balaam aperçut Amalec et il prononça son oracle :
Amalec était à la tête ╵de tous les peuples24.20 Les Amalécites étaient des nomades de la partie sud de Canaan (voir Gn 14.7 ; Ex 17.8-16 ; Nb 13.29). Ils furent les premiers à attaquer Israël (Ex 17.8-13). Saül et David exécuteront cette menace (1 S 15.32).,
mais sa postérité ╵en fin de compte ╵disparaîtra.
21Puis il vit les Qéniens et prononça son oracle :
Ta demeure est solide,
ton nid24.21 En hébreu, il y a assonance entre les noms Qénien et nid. est juché sur le roc,
22mais finalement le Qénien ╵sera exterminé
quand, en captivité, ╵Assour24.22 C’est-à-dire l’Assyrie (voir Gn 10.11) qui emmènera les Qéniens en exil. t’emmènera captif.
23Enfin il prononça encore un oracle :
Hélas : Qui survivra24.23 Selon le texte hébreu traditionnel. En coupant différemment les mots de l’hébreu, on obtient : un peuple se rassemblera du nord. ╵lorsque Dieu agira ?
24Des bateaux viennent de Kittim24.24 Kittim désigne l’île de Chypre, puis, par extension, les côtes d’Asie Mineure et toutes les côtes méditerranéennes (Gn 10.4).,
ils soumettront Assour, ╵ils soumettront Héber24.24 Héber était l’ancêtre des Hébreux (1 Ch 1.25-27) et d’autres peuplades désignées sans doute ici (voir Gn 10.25).,
et même ce dernier ╵court à sa ruine.
25Puis Balaam se mit en route et s’en retourna chez lui. Balaq, lui aussi, s’en alla de son côté.
1Когда Валаам увидел, что Вечному угодно благословлять Исроил, то он не пошёл искать знамений, как раньше, а повернулся лицом к пустыне. 2Когда Валаам взглянул и увидел Исроил, стоящий по родам, Дух Всевышнего сошёл на него, 3и он произнёс пророчество:
– Пророчество Валаама, сына Беора,
пророчество того, чьё око видит ясно,
4пророчество того, кто слышит слова Всевышнего,
кто видит видение от Всемогущего,
кто падает на землю, но глаза его остаются открытыми24:4 Возможно, здесь говорится о пророческом трансе; также в ст. 16.:
5Как прекрасны, Якуб, твои шатры,
жилища твои, Исроил!
6Они раскинулись пальмовой рощей,
как сады у реки,
словно деревья алоэ24:6 Алоэ – источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ., что посадил Вечный,
точно кедры у вод.
7Потечёт у них из вёдер вода:
воды у их семян будет в достатке.
Царь их будет больше Агага;
возвысится их держава.
8Из Египта их вывел Всевышний,
сила их – сила дикого быка.
Они пожирают вражеские народы,
дробят им кости,
разят их стрелами.
9Как лев, припадают они, ложатся,
как львица, – кто осмелится их поднять?
Пусть будут благословляющие вас благословенны,
а проклинающие – прокляты!
10Валак разгневался на Валаама. Он сжал кулаки и сказал ему:
– Я призвал тебя проклясть моих врагов, а ты благословил их три раза подряд! 11Прочь отсюда! Ступай домой! Я обещал роскошно вознаградить тебя, но Вечный лишил тебя награды.
Последние пророчества Валаама
12Валаам ответил Валаку:
– Разве я не говорил твоим посланникам: 13«Даже если Валак предлагал бы мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы преступить повеление Вечного, сделав хорошее или злое по своей воле; я должен говорить лишь то, что говорит Вечный?» 14Что ж, я возвращаюсь к своему народу, но дай мне возвестить тебе о том, что этот народ сделает с твоим народом в будущем.
15Он произнёс пророчество:
– Пророчество Валаама, сына Беора,
пророчество того, чьё око видит ясно,
16пророчество того, кто слышит слова Всевышнего,
чьё знание – от Высочайшего,
кто видит видение от Всемогущего,
кто падает на землю, но глаза его остаются открытыми:
17Вижу Его, но ещё не сейчас;
смотрю на Него, но ещё не близко.
Восходит звезда от Якуба;
поднимается скипетр от Исроила,
и крушит лбы Моава,
и разит24:17 Или: «лбы Моава и головы…» всех потомков Сифа24:17 Или: «всех шумных хвастунов»..
18Захвачен будет Эдом,
Сеир24:18 Сеир – другое название страны Эдом, земли потомков Эсова, брата Якуба., враг Его, будет захвачен,
но укрепится Исроил.
19Из Якуба выйдет правитель
и погубит спасшихся в городе24:17-19 Это пророчество частично нашло своё исполнение в царе Довуде, а в своей полноте оно исполнилось в Исо Масехе (см. 2 Цар. 8:2; Мат. 2:2; Лк. 1:78)..
20Валаам увидел Амалика и произнёс пророчество:
– Первым был среди народов Амалик,
но в будущем сгинет навек.
21Он увидел кенеев и произнёс пророчество:
– Безопасно ваше жильё,
ваше гнездо на скале;
22но преданы огню будут кенеи,
когда Ассирия уведёт вас в плен24:22 Или: «Сколько ещё Ассирии уводить вас в плен?».
23Он произнёс пророчество:
– Кто выживет, когда сделает это Всевышний?
24От берегов Кипра24:24 Букв.: «Из Киттима». придут корабли,
которые покорят Ассирию и далёкие страны,
но и сами сгинут навек.
25Валаам собрался и пошёл обратно к себе домой, и Валак тоже пошёл своей дорогой.