La Bible du Semeur

Néhémie 10:1-40

Engagement solennel et liste des signataires

1A cause de tout cela, nous prenons un ferme engagement que nous mettons par écrit. L’acte scellé a été signé par nos dirigeants, nos lévites et nos prêtres.

2Voici la liste de ceux qui apposèrent leur sceau sur les documents : Néhémie le gouverneur, fils de Hakalia, Sédécias, 3Seraya, Azaria, Jérémie, 4Pashhour, Amaria, Malkiya, 5Hattoush, Shebania, Mallouk, 6Harim, Merémoth, Abdias, 7Daniel, Guinnethôn, Baruch, 8Meshoullam, Abiya, Miyamîn, 9Maazia, Bilgaï et Shemaya, les prêtres.

10Pour les lévites : Josué, fils d’Azania, Binnouï, des descendants de Hénadad, Qadmiel, 11et leurs collègues Shebania, Hodiya, Qelita, Pelaya, Hanân, 12Michée, Rehob, Hashabia, 13Zakkour, Shérébia, Shebania, 14Hodiya, Bani et Beninou.

15Les chefs du peuple qui signèrent furent : Pareosh, Pahath-Moab, Elam, Zatthou, Bani, 16Bounni, Azgad, Bébaï, 17Adoniya, Bigvaï, Adîn, 18Ather, Ezéchias, Azzour, 19Hodiya, Hashoum, Betsaï, 20Hariph, Anatoth, Nébaï, 21Magpiash, Meshoullam, Hézir, 22Meshézabéel, Tsadoq, Yaddoua, 23Pelatia, Hanân, Anaya, 24Osée, Hanania, Hashoub, 25Hallohesh, Pilha, Shobeq, 26Rehoum, Hashabna, Maaséya, 27Ahiya, Hanân, Anân, 28Mallouk, Harim, Baana.

29Se joignirent à eux le reste des Israélites, des prêtres, des lévites, les portiers, les musiciens, les desservants du Temple, tous ceux qui s’étaient séparés des peuples étrangers pour suivre la Loi de Dieu, de même que leurs femmes, leurs fils et leurs filles et tous ceux qui étaient en âge de comprendre.

Contenu de l’engagement

30Tous donnèrent leur soutien aux compatriotes les plus considérés d’entre eux. Ils promirent et s’engagèrent par serment à vivre en accord avec la Loi de Dieu donnée par l’intermédiaire de Moïse, son serviteur, à obéir à tous les commandements de l’Eternel, notre Seigneur, à ses articles de droit et à ses ordonnances et à les appliquer.

31– Nous nous engageons en particulier, dirent-ils, à ne pas donner nos filles en mariage aux peuples étrangers qui sont dans le pays et à ne pas faire épouser leurs filles par nos fils10.31 Voir Ex 34.16 ; Dt 7.3. ; 32et à ne rien acheter le jour du sabbat et les jours de fête aux gens du pays si, ces jours-là, ils apportent des marchandises et toutes sortes de denrées à vendre. Tous les sept ans, nous laisserons reposer la terre et nous annulerons toutes les dettes10.32 Voir Ex 23.10-11 ; Lv 25.1-7 ; Dt 15.1-2.. 33De plus, nous nous imposons comme règle de donner obligatoirement chaque année une pièce d’argent de quatre grammes pour l’entretien et le culte du temple de notre Dieu10.33 Voir Ex 30.11-16., 34pour les pains exposés devant l’Eternel, pour l’offrande permanente, pour l’holocauste perpétuel et celui des jours de sabbat, des nouvelles lunes et des fêtes, pour les choses consacrées, pour les sacrifices d’expiation des péchés d’Israël, et pour tout ce qui se fait dans le temple de notre Dieu.

35Nous avons aussi tiré au sort quelles familles de prêtres, de lévites et de gens du peuple devaient apporter chaque année à date fixe au temple de notre Dieu, le bois destiné à brûler sur l’autel de l’Eternel, notre Dieu, comme cela est écrit dans la Loi.

36Nous prenons aussi l’engagement d’apporter tous les ans au temple de l’Eternel les premières récoltes de notre sol et les premiers fruits de tous nos arbres10.36 Voir Ex 23.19 ; 34.26 ; Dt 26.2., 37d’y présenter les premiers-nés de nos fils et de notre bétail, comme il est écrit dans la Loi10.37 Voir Ex 13.1-2., et d’amener au temple de notre Dieu les premiers-nés de notre petit et de notre gros bétail, pour les remettre aux prêtres qui assurent le service dans le temple de notre Dieu. 38Nous apporterons aux prêtres, dans les salles de notre Dieu10.38 Locaux aménagés dans les parvis du Temple pour stocker les réserves d’argent et d’or ainsi que les ustensiles sacrés (voir 12.44 ; 13.4-5, 9 ; Esd 8.28-30)., la pâte faite avec notre première farine, nos offrandes, des fruits de tous les arbres, du vin nouveau, de l’huile, et nous remettrons aux lévites la dixième partie des produits de nos terres. Ils viendront eux-mêmes prélever cette dîme dans toutes les localités où nous travaillons10.38 Voir Nb 15.18-21 ; 18.21-24.. 39Un prêtre, descendant d’Aaron, accompagnera les lévites quand ceux-ci prélèveront la dîme, et ceux-ci apporteront la dîme de la dîme au temple de notre Dieu, dans les salles de l’annexe qui sert d’entrepôt. 40Car les Israélites et les lévites apporteront dans ces salles leurs offrandes de blé, de vin nouveau et d’huile ; c’est dans ces locaux que sont entreposés les objets du sanctuaire et que se tiendront les prêtres qui font le service, les portiers et les musiciens. Ainsi, nous ne négligerons pas le temple de notre Dieu.

Swedish Contemporary Bible

Nehemja 10:1-39

1De som skrev under var guvernören Nehemja, Hakaljas son, och Sidkia,

2Seraja, Asarja, Jeremia,

3Pashchur, Amarja, Malkia,

4Hattush, Shevanja, Malluk,

5Harim, Meremot, Obadja,

6Daniel, Ginneton, Baruk,

7Meshullam, Avia, Mijamin,

8Maasja, Bilgaj och Shemaja.

Dessa var prästerna.

9Leviter:

Jeshua, Asanjas son, Binnuj av Henadads släkt, Kadmiel,

10och deras bröder Shevanja, Hodia, Kelita, Pelaja, Hanan,

11Mika, Rechov, Hashavja,

12Sackur, Sherevja, Shevanja,

13Hodia, Bani och Beninu.

14Folkets ledare:

Parosh, Pachat Moab, Elam, Sattu, Bani,

15Bunni, Asgad, Bevaj,

16Adonia, Bigvaj, Adin,

17Ater, Hiskia, Assur,

18Hodia, Hashum, Besaj,

19Harif, Anatot, Nevaj,

20Magpiash, Meshullam, Hesir,

21Meshesavel, Sadok, Jaddua,

22Pelatja, Hanan, Anaja,

23Hosea, Hananja, Hashuv,

24Hallochesh, Pilcha, Shovek,

25Rechum, Hashavna, Maaseja,

26Achia, Hanan, Anan,

27Malluk, Harim och Baana.

28”Resten av folket, prästerna, leviterna, dörrvakterna, sångarna och tempeltjänarna och alla, som hade avskilt sig från de främmande folken för Guds lags skull, deras hustrur, söner och döttrar, som var tillräckligt gamla för att förstå, 29alla dessa förenade sig nu med sina främsta bröder och svor dyrt och heligt en ed att hålla Guds lag, som getts genom Guds tjänare Mose, och att noga följa alla Herrens, vår Herres bud, befallningar och stadgar.

30Vi lovar att inte gifta bort våra döttrar med män från främmande folk och inte heller ta deras döttrar till hustrur åt våra söner.

31När folken i landet kommer och vill sälja varor eller spannmål på en sabbatsdag, ska vi inte köpa av dem, vare sig på sabbaten eller på någon annan helig dag. Vart sjunde år lovar vi att låta marken vila och efterskänka alla fordringar.

32Vi tar på oss ansvaret att årligen betala en tredjedels sikel10:32 Motsvarar ca 4 gram. till tjänsten i vår Guds hus, 33för skådebröden, de dagliga matoffren och brännoffren, offren på sabbatsdagarna, nymånadsfesterna och högtiderna, de heliga offren och syndoffren för Israels försoning och till allt arbete i vår Guds hus.

34Vi, präster, leviter och allt folket har kastat lott om vedoffret, när varje familj ska föra det till vår Guds hus på bestämda tider varje år, för att brinna på Herrens, vår Guds altare, som det är föreskrivet i lagen.

35Vi lovar också att varje år föra det första av skörden från vår mark och av frukten från alla slags träd till Herrens tempel.

36Så som lagen föreskriver ska vi föra till Guds hus de förstfödda av våra söner och vår boskap, både av vår nötboskap och småboskap, till prästerna som tjänstgör där. 37Vi ska föra till prästernas förråd i vår Guds hus det första av vårt mjöl, våra offergåvor och det första av frukterna från alla slags träd, av vin och olja. Vi ska också ge leviterna en tiondel av det vår mark ger, dem som samlar in tiondet i alla städer på landsbygden10:37 Landsbygden är översatt från ett hebreiskt ord för arbete eller tjänst; innebörden i detta sammanhang är osäker men syftar troligen på städer där jord brukas, dvs. ute på landet.. 38En präst, en av Arons ättlingar, ska vara med när leviterna tar emot tiondet, och leviterna ska föra en tiondel av tiondet till vår Guds hus, till förrådskamrarna. 39Både israeliterna och leviterna ska nämligen föra sin gåva av säd, vin och olja till dessa förråd, där helgedomens kärl och de tjänstgörande prästerna, dörrvakterna och sångarna är.

Vi ska aldrig försumma vår Guds hus.”