La Bible du Semeur

Michée 3

Contre les chefs du peuple

1Je dis: Ecoutez donc, chefs de Jacob,

et vous qui gouvernez le peuple d’Israël.
Ne devriez-vous pas bien connaître le droit?
Vous détestez le bien
et vous aimez le mal.
Vous arrachez la peau des membres de mon peuple, vous arrachez la chair qui leur couvre les os.
Vous dévorez leur chair,
et vous les dépecez,
vous leur brisez les os
et les mettez en pièces,
tout comme des morceaux qu’on met dans la marmite,
oui, comme de la viande qu’on met dans le chaudron.
Voilà pourquoi, quand ils crieront vers l’Eternel,
lui, il ne leur répondra pas.
Mais il se détournera d’eux
à cause du mal qu’ils ont fait.

Contre les faux prophètes

Voici ce que dit l’Eternel des faux prophètes
qui égarent mon peuple:
Ils prédisent la paix
à qui met sous leurs dents un bon morceau à mordre,
et annoncent la guerre
à qui ne remplit pas leur bouche.
A cause de cela, vous serez dans la nuit sans avoir de visions;
ce seront les ténèbres: finies les prédictions.
Oui, le soleil se couchera sur ces prophètes,
le jour s’obscurcira pour eux.
Ceux qui ont des révélations seront couverts de honte,
et les devins perdront la face.
Ils se couvriront le visage,
car Dieu ne leur répondra pas.
Mais moi, grâce à l’Esprit de l’Eternel,
je suis rempli de force,
d’équité, de vaillance
pour dénoncer sa révolte à Jacob
et à Israël son péché.

Ecoutez donc ceci,
chefs du peuple issu de Jacob
et vous qui gouvernez le peuple d’Israël,
qui détestez le droit, qui corrompez toute justice;
10 vous qui bâtissez Sion en répandant le sang, et Jérusalem par l’iniquité.
11 Ses chefs rendent leurs jugements contre des pots-de-vin,
et ses prêtres se font payer pour dispenser l’enseignement,
et ses prophètes prédisent l’avenir pour de l’argent.
Et ils s’appuient sur l’Eternel
en disant: «L’Eternel, n’est-il pas au milieu de nous?
Par conséquent, aucun malheur ne pourra nous atteindre.»
12 Aussi, par votre faute,
Sion sera labourée comme un champ,
et Jérusalem deviendra un tas de ruines;
le mont du Temple sera une colline couverte de broussailles[a].

Notas al pie

  1. 3.12 Cité en Jr 26.18.

New Russian Translation

Micah 3

Недостойные правители и пророки

1Я сказал:

– Послушайте, вожди Иакова,

правители дома Израиля!

Не ваше ли дело знать правосудие?

2А вы ненавидите добро и любите зло,

сдираете кожу с Моего народа

и его плоть с костей.

3Вы едите плоть Моего народа,

сдираете его кожу,

а кости на куски дробите;

рубите его, как мясо в горшок[a],

как убоину для котла.

4Время придет, воззовут они к Господу,

но Он не ответит.

В то время Он скроет от них Свое лицо

из-за того зла, которое они наделали.

5Так говорит Господь:

– Что до пророков,

сбивающих с пути Мой народ,

то тем, кто их накормит,

они возвещают: «Мир!» –

а тому, кто голодными их оставит,

они объявляют войну.

6За это поглотит вас ночь без видений,

тьма, в которой не будет предвещаний.

Сядет солнце для пророков,

и померкнет над ними день.

7Постыдятся провидцы,

опозорены будут гадатели;

все прикроют уста[b],

потому что не будет ответа от Бога.

8А что до меня, то я полон силы и Духа Господня,

правоты и мощи

чтобы объявить Иакову о его преступлении

и Израилю о его грехе.

9Слушайте это, вожди дома Иакова,

правители дома Израиля,

гнушающиеся правосудием,

искажающие всякую правду;

10вы, кто строит Сион на крови,

Иерусалим – на беззаконии!

11Вожди его судят за взятку,

священники учат за плату,

и пророки предсказывают за деньги.

При этом они полагаются на Господа, говоря:

«Да разве Господь не с нами?

Не придет к нам беда».

12Поэтому из-за вас

Сион будет распахан, как поле,

Иерусалим станет грудой развалин,

а храмовая гора зарастет лесом.

Notas al pie

  1. 3:3 Или: «словно для горшка».
  2. 3:7 Букв.: «усы».